Traduction de "оставался пассивным" à anglaise
Оставался пассивным
Exemples de traduction
Нельзя оставаться пассивными, когда человеческая жизнь подвергается широкомасштабной угрозе.
When human life is threatened on a massive scale, it is not possible to remain passive.
Но такие итоги вовсе не означают, что члены КР оставались пассивными.
But such outcomes do not mean that the CD members have remained passive.
Мы не можем оставаться пассивными перед лицом гражданской войны в этой братской стране.
We cannot remain passive in the face of civil war in that sister country.
776. Комитет призвал всех женщин Союзной Республики Югославии не оставаться пассивными.
776. The Committee called on all the women of the Federal Republic of Yugoslavia not to remain passive.
Совет Безопасности не мог оставаться пассивным перед лицом совершенной три дня назад акции.
The Security Council could not remain passive in the face of the act committed three days ago.
Если мы будем оставаться пассивными, когда царит отсутствие безопасности, мы никогда не придем к миру.
If we remain passive while insecurity reigns all around us, we shall never achieve peace.
7. Нельзя позволять членам международной организации просто оставаться пассивными перед лицом вопиющих нарушений организацией международного права.
7. A member of an international organization should not be allowed simply to remain passive in the face of flagrant violations of international law by the organization.
Совету не следует оставаться пассивным и затягивать время выполнения своих мандатов теми странами, которых они касаются.
It does not seem reasonable for the Council to remain passive and to let time go by without its mandates being fulfilled by the countries bound by them.
В-третьих, должно ли международное сообщество в XXI веке оставаться пассивным, когда один постоянный член Совета Безопасности использует право вето?
Thirdly, should the international community in the twenty-first century remain passive when a permanent member of the Security Council uses its veto?
Потери, которые они понесли в процессе перехода, могут получить официальное закрепление (на уровне прав и их применения), если они будут оставаться пассивными в политической жизни своих стран.
The losses that they suffered during the transition process could become institutionalized (in terms of rights and their enforcement) if they remain passive in the political affairs of their countries.
Оставаться пассивными, само по себе курс действий.
To remain passive is in itself a course of action.
Ей не хотелось всю свою жизнь так и оставаться пассивной.
She didn’t mean to remain passive for the rest of her life.
Теперь я буду оставаться пассивным, пока ты управляешь ею…
I will remain passive now while you control it.
Надо оставаться пассивной, раз уж я нахожусь в полном неведении.
I had to remain passive, and I was ignorant through no will of my own.
— Стало быть, Таурен вынуждена оставаться пассивной? — спрашивает Вентан.
‘So Tawren’s forced to remain passive?’ asks Ventanus.
Они оставались пассивны до момента необходимости принятия на борт истребителей и пополнения их боезапаса.
Remained passive till time to recover and rearm fighters.
Ему не позволялось оставаться пассивным, от него требовалось помогать ей, управлять ею.
It did not allow him to remain passive; it required him to help her, manipulate her.
Будучи рабом, он слишком долго оставался пассивным, принимая свой унизительный жребий.
As a slave, he had remained passive for too long, accepting his inferior lot.
Ее сила позволила мне реально контактировать с Лиссой, но сама Оксана оставалась пассивна.
Her spirit powers had somehow gotten me into actively communicating with Lissa, but she was remaining passive.
Она больше не может оставаться пассивной в своей цитадели, закрытом для Чемов уголке своего внутреннего мира.
She could no longer remain passive, fencing in a mental world where the Chem could not come.
В таком состоянии я мог или отбросить часть контроля, который я имел, или же я мог держаться за этот контроль и оставаться пассивным без мыслей и желаний.
In that state I could either let go of some control I had and enter into dreaming, or I could hold on to that control and remain passive, thoughtless, and without desires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test