Traduction de "основанный на изучении" à anglaise
Основанный на изучении
Exemples de traduction
based on a study
Эти исследования основаны на изучении реальных ДТП.
This analysis is based on a study of real-world crashes.
При поддержке научной общественности мы планируем инициативы, основанные на изучении и диагнозе моделей потребления наркотиков.
With the support of the scientific community, we are planning initiatives based on the study and diagnosis of drug consumption patterns.
Основанное на изучении соответствующей литературы, анализа имеющихся баз данных, интервью с экспертами и экстенсивных обследований, вышеупомянутое исследование направлено на сбор данных в этой области.
Based on a study of literature, analysis of existing databases, interviews with experts and an extensive survey this study aims at gathering these data.
Стратегия выделяет четыре вида насилия в семье и основана на изучении ситуации как в стране, так и в других странах, в которых она заимствовала положительные примеры.
It defined four types of domestic violence and was based on a study of the situation both in the country and in other countries, from which it had borrowed good practices.
Андорра приветствует все стратегии, основанные на изучении явления миграции в контексте двустороннего и многостороннего сотрудничества, так как мы убеждены, что только такой подход позволит нам добиться положительных результатов.
Andorra supports all strategies based on the study of the phenomenon of migration in the context of bilateral and multilateral cooperation, because we are convinced that only such an approach will yield positive results in that regard.
Для построения общества, свободного от всех форм предрассудков, ограничений и дискриминации, огромное значение имеет развитие высококачественного образования, основанного на изучении, опыте и повседневной реализации прав человека.
Promoting high-quality education based on the study, experience and daily practice of human rights is essential to the construction of a society free of all forms of prejudice, exclusion and discrimination.
Для подтверждения своей жалобы автор прилагает копию заключения профессора У.Э. Хеллерштайна, которое основано на изучении условий содержания в ямайских тюрьмах, проведенном в январе 1990 года.
To support his claims, the author encloses copy of a report by Professor W. E. Hellerstein, based on a study of the conditions in Jamaican prisons, conducted in January 1990.
В этой связи ППП с озабоченностью отметил, что помещение лиц в психоневрологические учреждения основано на изучении историй болезни "группой медицинских экспертов", а не личном осмотре и прямом наблюдении.
In this context, the SPT noted with concern that placement of patients in psycho-neurological institutions was based on the study of individual files conducted by a "medical expert group", rather than on personal examination and direct observation.
Предложения по стимулированию, основанные на изучении материальных и нематериальных льгот, которые могут быть созданы для организаций, получивших знак гендерного равенства, содействуя, таким образом, добровольному соблюдению норм предприятиями и организациями.
A proposed incentive plan based on a study that identified economic and non-economic incentives that could be offered to organizations that have been awarded equity seals as a way of promoting voluntary participation in the programme;
Для оказания помощи всем заинтересованным сторонам в решении этих проблем весьма полезным представляется проведение более полного исследования передового опыта, которое может быть основано на изучении отдельных ситуаций или конкретных стратегий, процессов и проектов.
Although problems persisted, Canada considered progress had been made in numerous areas, and that a more complete study of best practices, possibly based on case studies or specific policies, processes and projects, would be very useful in helping all stakeholders to overcome those problems.
Опять и опять приходится сказать: уроки Маркса, основанные на изучении Коммуны, настолько забыты, что современному «социал-демократу» (читай: современному предателю социализма) прямо-таки непонятна иная критика парламентаризма, кроме анархической или реакционной.
Once again, we must say: the lessons of Marx, based on the study of the Commune, have been so completely forgotten that the present-day "Social-Democrat" (i.e., present-day traitor to socialism) really cannot understand any criticism of parliamentarism other than anarchist or reactionary criticism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test