Traduction de "основанная в договоре" à anglaise
Основанная в договоре
Exemples de traduction
§ 1 Иски в судебном порядке, основанные на договоре перевозки, могут предъявляться договорному перевозчику или одному из нескольких договорных перевозчиков, или перевозчику, который выдал груз, или перевозчику, осуществлявшему часть перевозки, во время которой возникли обстоятельства, ставшие причиной предъявления иска.
§ 1 Actions based on the contract of carriage may be brought against the contractual carrier or against one of several contractual carriers or against the carrier who has delivered the goods or against the carrier having performed the part of the carriage on which the event giving rise to the proceedings occurred.
§ 1 Иски в судебном порядке, основанные на договоре перевозки, могут предъявляться договорному перевозчику или одному из нескольких перевозчиков, или перевозчику, который выдал груз, или перевозчику, осуществлявшему часть перевозки, во время которой возникли обстоятельства, ставшие причиной предъявления иска. (предложение ОСЖД от 6-7 октября 2014)
§ 1 Actions based on the contract of carriage may be brought against the contractual carrier or against the carrier who has delivered the goods or against the carrier having performed the part of the carriage on which the event giving rise to the proceedings occurred. (OSJD 6-7 October 2014 proposes to delete the word "contractual)
based in the contract
Право предъявления претензий, основанных на договоре перевозки, принадлежит отправителю или получателю.
The consignor and the consignee are entitled to make claims based on the contract of carriage.
Право предъявления иска, основанное на договоре перевозки, принадлежит тому лицу, которое имеет право заявить претензию к железной дороге.
A person entitled to submit a claim to the railway is also entitled to bring proceedings in court based on the contract of carriage.
В соответствии с концепцией правового режима, основанного на договоре в соответствии с частным правом, для перевозчика с самого начала исключаются обязательства по обслуживанию населения, в частности, обязательство по перевозке и обязательства в отношении тарифов.
In line with the concept of the legal regime, based on a contract under private law, public service obligations are ruled out for the carrier from the outset, particularly the obligation to carry and the tariff obligation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test