Traduction de "осмотрели" à anglaise
Осмотрели
Exemples de traduction
Затем группа осмотрела и сфотографировала аппаратуру.
The group then examined and photographed selected equipment.
После этого группа проинспектировала склады и осмотрела их содержимое.
The team then inspected the warehouses and examined their contents.
По постановлению Суда, судебный врач осмотрел автора.
On the Court's order, a Judicial Medical Officer then examined him.
Подгруппа осмотрела места хранения и сфотографировала ангары-хранилища.
The group examined the stores and photographed the storage hangars.
Следственная группа осмотрела внутреннее пространство подводной лодки.
The investigation team has examined the inside of the submarine.
Затем инспекторы посетили различные отделы и осмотрели установленное оборудование.
It then inspected the different divisions and examined equipment there.
После того как его осмотрел врач, он был доставлен обратно в полицейский участок.
Having been examined by a doctor, he was brought back to the police station.
252. Профессор Корте Реаль осмотрел 10 пациентов.
252. Professor Corte Real examined 10 patients.
СГН осмотрела данное место и сфотографировала части ракеты.
The JMT examined the site and took photographs of the missile parts.
Хорошо его осмотрел?
You've examined him?
Осмотрели, насколько возможно.
Examined as possible.
– Всё, тебя осмотрели?
- Is the examination over?
Он поднял и осмотрел его.
He picked it up and examined it.
Он поднял ее и осмотрел. – Целехонька!
He stooped and examined the ends.
– Еще не всех убитых осмотрели, милорд.
They're still examining the dead.
Подойдя к двери, он осмотрел глаз.
He strode straight over to the door to examine the eye.
Гермиона опасливо взяла медальон и осмотрела разбитые окошечки.
gingerly she picked it up and examined its punctured windows.
Потом вытащил что-то малиновое, осмотрел и с нескрываемым ужасом обернулся к Кэти.
He saw Fred pull out something purple, examine it for a second and then look round at Katie, evidently horror-struck.
Затем, сколько позволял свет в тусклой кухне, осмотрел пальто, панталоны, сапоги.
Then, as well as the light in the dim kitchen allowed, he examined his coat, trousers, boots.
Тот вручил ему крошечный золотой ключик. Гоблин осмотрел ключик и вернул его владельцу.
and then greeted Travers, who passed over a tiny golden key, which was examined and given back to him.
Помнишь Зосимова? Осмотрел тебя внимательно и сразу сказал, что всё пустяки, — в голову, что ли, как-то ударило.
Remember Zossimov? He examined you carefully and immediately said it was all trifles— something went to your head, or whatever.
Дамблдор приподнял свою почерневшую, ни на что уже не годную руку и осмотрел ее с таким выражением, как будто ему показали любопытнейший экспонат.
Dumbledore raised his blackened, useless hand, and examined it with the expression of one being shown an interesting curio.
Я еще раз ее осмотрела.
I examined Truelove again.
Тот критически осмотрел его.
Urruah examined it critically.
Ее тщательно осмотрели.
She was examined closely.
Врач его уже осмотрел.
The doctor’s examined him.
Он тщательно осмотрел ее.
He examined it carefully.
Он осмотрел письмо.
He examined the letter.
Они осмотрели все три спальни.
They examined the three bedrooms.
Я осмотрел окрестности.
I examined the surroundings.
Велисарий осмотрел его.
Belisarius examined him.
Он осмотрел пейзаж.
He examined the scenery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test