Traduction de "осенние цветы" à anglaise
Осенние цветы
Exemples de traduction
Распустились осенние цветы.
The autumn flowers are in bloom.
Всюду пестрели осенние цветы и деревья.
Everywhere were trees and autumn flowers.
Рядом с ними только-только распускались осенние цветы.
Autumn flowers were just coming into bloom.
Такие городские особняки, в каждом сад с кустами и осенними цветами.
with gardens full of shrubs and autumn flowers.
Папоротники, сорные травы и осенние цветы росли по пояс.
The area was waist-high in ferns, weeds, and autumn flowers.
Вокруг пахло осенними цветами, сушеными грибами и конечно же рыбой.
The air smelled of fish, autumn flowers, and dried mushrooms.
Наши три большие тени перемещаются по обоям с крупными осенними цветами.
All three shadows are thrown onto the large autumnal flowers of the wall-paper.
Там он и нашел её, медленно бредущую по восточной дорожке и любующуюся поздними осенними цветами.
He found her there, walking slowly along the eastern path, admiring the last of the autumn flowers.
Ошарашенный, словно от удара по голове, я стоял на чем-то благоухающем и мягком — на ковре осенних цветов.
Like a man stunned by a blow, I stood on headily perfumed softness – a carpet of autumn flowers.
Мне никогда не приходилось видеть столько осенних цветов, сколько растет в лесах и на овечьих пастбищах Мэриленда.
I never saw so many autumn flowers as grow in the woods and sheep-walks of Maryland.
Пройдя мимо дома викария, Дженет направилась к коттеджам неподалеку — их сады пестрели осенними цветами.
She walked back past the Vicarage to the row of cottages beyond, their gardens gay with autumn flowers.
fall flowers
Золотистая дымка, неяркие осенние цветы.
Golden mist, muted fall flowers.
Но я знал, что в этот белый пепел превратились мужчины и женщины, кони и деревья, трава, птицы, насекомые и даже осенние цветы.
But I knew that the white ash represented the remains of men, women, horses, grasses, trees, birds, insects, and even fall flowers.
– И украсим цветами, – добавила Сьюзан. – Для обеденного стола я привезу пару высоких серебряных канделябров, а для осенних цветов – широкую серебряную вазу.
"And flowers," Susan added. "For the dining table I'm bringing two very tall silver candelabra and a silver bowl for a low arrangement of fall flowers.
Через пару недель он должен быть снова здесь… Ну, то есть, если бы ничего не произошло… Он вырвал бы сезонные растения, а взамен высадил осенние цветы, и я, как обычно, обсудила бы с ним тогда все вопросы.
In a couple of weeks he’ll be, I mean, he would have been, taking out the impatiens and the other annuals and putting in the fall flowers, and normally I’d go over everything with him then.
Помня любопытные вопросы девочки, зачем она фотографирует на кладбище, Мэги купила букет осенних цветов, чтобы положить их на могилы, которые собиралась обследовать.
Remembering the curious questions asked by the child who had wanted to know why she was taking pictures at Nuala’s grave, Maggie stopped at a florist’s and bought an assortment of fall flowers to place on the graves she intended to inspect.
Последними тремя камнями он разбил окна, ведущие в подвал, спрятавшиеся за клумбой осенних цветов, посаженных Вильмой, и напоследок вырвал с корнем пару охапок этих цветов.
He used his last three rocks to break the basement windows which showed among Wilma’s fall flowers, then ripped up a few handfuls of the blooms for good measure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test