Traduction de "организация уполномочена" à anglaise
Организация уполномочена
  • organization authorized
  • organization is authorized
Exemples de traduction
organization authorized
25. Вследствие получения небольшого количества заявок об участии в рабочей группе Комиссии по правам человека Совет попечителей на своей одиннадцатой сессии в апреле 1998 года рекомендовал секретариату Фонда и Совету разослать формы заявок всем организациям, которые Комитет по неправительственным организациям уполномочил участвовать в рабочей группе по проекту деклараций о правах коренных народов, поощряя их запрашивать финансирование из Фонда.
25. Owing to the few applications received to participate in the working group of the Commission on Human Rights, the Board of Trustees at its eleventh session in April 1998 recommended that the secretariat of the Fund and Board sent application forms to all organizations authorized by the Committee on Non-Governmental Organizations to participate in the working group on the draft declaration on the rights of indigenous peoples, encouraging them to apply for funding from the Fund.
organization is authorized
Иными словами, тот факт, что международная организация уполномочена AC.2, необязательно означает, что эта организация автоматически получит те же полномочия внутри страны.
That is to say, that the international organization is authorized by AC.2, but this does not necessarily mean that the same organization would automatically be authorized for the same purpose domestically.
Вся помощь, которую Министерство сельского хозяйства оказывает женским организациям, уполномочив их поддерживать, организовывать и обучать сельское население, основывается на Законе от 12 января 1973 года.
Act No. 12 of January 1973 forms the basis for the Ministry's provision of such services to women's organizations and authorizes the Ministry to promote, organize and train the rural population.
Специальный комитет по Уставу Организации Объединенных Наций и усилению роли Организации уполномочен Генеральной Ассамблеей содействовать укреплению роли Организации Объединенных Наций с правовой точки зрения.
The Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization is authorized by the General Assembly to foster, from a legal perspective, the strengthening of the role of the United Nations.
Согласно статье 52 региональные организации уполномочены стремиться к "достижению мирного разрешения местных споров" без явно выраженного разрешения Совета Безопасности "при условии, что... их деятельность совместима с Целями и Принципами Организации Объединенных Наций".
Regional organizations are authorized under Article 52 to "achieve pacific settlement of local disputes" without express permission of the Security Council, "provided that their activities are consistent with the Purposes and Principles of the United Nations".
Статья ассигнований (определение аналогично тем, которые включены в финансовые положения ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ): Часть ассигнований, по которой в решении о выделении ассигнований указаны конкретные суммы и в рамках которой административный руководитель организации уполномочен производить переводы без предварительного утверждения.
Appropriation line (definition similar to those included in the financial regulations of UNDP, UNFPA and UNICEF): A subdivision of the appropriation for which a specific amount is shown in the appropriation decision and within which the executive head of an organization is authorized to make transfers without prior approval.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test