Traduction de "опубликуйте" à anglaise
Опубликуйте
Exemples de traduction
Министерство юстиции опубликует этот доклад.
The Minister of Justice will publish the report.
Он также опубликует итоговый доклад.
The Fund will also publish a report.
Затем секретариат опубликует резюме;
The secretariat will then publish the Executive Summary;
Секретариат опубликует текст после истечения этого срока.
After that date the secretariat will publish the text.
Комиссия опубликует национальные цели и задачи.
The national targets and objectives will be published by the Commission.
Секретариат Конференции опубликует список ее участников.
The Conference secretariat will publish a list of participants in the Conference.
Хорошо, я опубликую.
Fine, I'll publish.
Сегодня же опубликую.
I'm publishing today.
- Опубликуй или умри.
- Publish or perish.
Мой роман опубликуют.
My novel is being published.
Книгу Сэм опубликуют.
Sam's getting a book published.
- Я опубликую книгу.
I'm gonna publish a book.
опубликую ваш роман.
- We're publishing your book.
Опубликуйте ее и будьте счастливы.
Publish it and be happy.
Опубликуйте ваше открытие;
Publish your results;
Газеты опубликуют что-нибудь, будьте уверены.
The newspapers will have published something, to be sure.
И уж во всяком случае он опубликует свою речь.
He would publish, in any case.
Завтра утром “Дейли ньюс” опубликует его.
Tomorrow morning, the Daily News would publish it.
Опубликуй ее и проследи, чтобы ее добавили в список для изучения во всех колледжах.
Publish it, and see it is added to the curriculum of all the colleges.
Если я смогу попасть в купол, я опубликую опровержение.
Once I’m safe inside the dome I’ll publish a retraction.
— О… — она небрежно махнула рукой. — Думаю, опубликуют.
“Oh—“ she waved a negligent band. “They’ll publish, I think.
– Он сказал, что, если я расскажу тебе, он опубликует это письмо.
He said if I told you he would publish the letter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test