Traduction de "они погруженные" à anglaise
Они погруженные
Exemples de traduction
they are immersed
Существуют два вида языкового погружения: раннее и позднее погружение.
Two types of language immersion exist: early and late immersion.
Погружение в дистиллированную воду:
Immersion in distilled water:
Охлаждение погружением (с добавками)
Immersion chilled (additives)
Охлаждение погружением (без добавок)
Immersion chilled (no additives)
1 = охлаждение погружением
1 = Immersion Chilled
вы остаетесь погруженными в тау общины;
Thus do you remain immersed in the communal tau.
Гермиона сидела, погруженная в «Учебник по волшебству.
Hermione was immersed in The Standard Book of Spells, Grade 4, copies of which Mrs.
Какая боль! Из его вселенной исчезло все, осталась лишь погруженная в боль рука и древнее лицо совсем рядом… изучающий взгляд…
Pain! His world emptied of everything except that hand immersed in agony, the ancient face inches away staring at him.
Они не были там, погруженные в сердце клетки.
They hadn't been in there, immersed in the heart of the cell.
И опять погружение, возбуждение и сила.
Again that feeling of immersion, of power and arousal.
погружение, напротив, равноценно гожению форм.
immersion is equivalent to a dissolution of forms.
Погруженные в работу, они не произнесли ни слова.
Nothing was said to spoil the immersion in work.
Погружение? — Она тревожно вскинула бровь.
An immersion?” Her eyebrows lifted in mild alarm.
Одно погружение утром, одно — днем.
One immersion in the morning and one in the afternoon.
- и удалился, погруженный в глубокое раздумье.
And he went his way, immersed in deep thought.
Она казалась погруженной в свои собственные мысли.
She seemed to be immersed in her own thoughts.
Они сидели в шикарной приемной управления погружениями.
They were in the plush reception room of the immersion facility.
малых контейнеров, погруженных в вагон;
for small containers loaded on a wagon;
Оно возрастает на десять тонн на каждый квадратный метр «Капли» с каждыми десятью метрами погружения.
It adds ten tons of load to each square meter of the Spindrift's surface for every ten meters that we descend.
Он не любил, когда здесь было тихо: ему нравился шум-гам от беспокойных ребят с рюкзаками, погруженных в свои подростковые проблемы.
He didn't like it quiet. He liked it lively, when this artery was loaded with noise and kids and backpacks and adolescent angst.
Подойдя к подводе поближе, Дерк увидел среди прочей погруженной домашней утвари диван и матрас. — Вечер добрый, Нелси, — сказал Дерк.
As Derk walked toward the dray, he could see a sofa and a mattress among the load as well. “Evening, Nellsy,” he said.
Дуэнья начала возиться с седельными сумками, распаковывая вещи, приготовленные в дорогу, но, как и гроб Болесо, не погруженные из-за приказа Ингри задержаться на день.
Behind them in the chamber, the warden made herself busy unpacking a case evidently bound up for the road, but like Boleso's coffin not loaded because of Ingrey's order of delay.
Лейтенант Уильям Браун, стоя на палубе своего торпедного катера, погруженного на танкер "Рамапо" для отправки на Филиппины, обдумывал свой собственный план проведения воскресного дня.
Ensign William Brown had a very special project in mind as he stood on the deck of his PT boat, which was loaded on the tanker Ramapo for shipment to the Philippines.
Погруженный в размышления, он шагал вдоль перил набережной, широкоплечий, никогда не горбившийся, словно спина его не ведала тяготы ноши, какую приходится нести от колыбели до могилы.
      Revolving these thoughts, he strolled on near the rail- ings of the quay, broad-chested, without a stoop, as though his big shoulders had never felt the burden of the loads that must be carried between the cradle and the grave.
Казалось, что де Фриз спит на ходу, но барон знал, что ни одна мелочь не ускользает от внимания ментата, который мысленно вычеркивал из списка багажа каждую погруженную на корабль вещь.
He’d appeared to be daydreaming, but the Baron knew de Vries was keeping a silent inventory, watching every object loaded aboard, ticking it off against a list inside his brain.
Убрав фальшивую панель из-под заднего сиденья и выпрямившись из скрюченной позы, в которой он долго лежал, Уэзерхилл прополз в закрытый багажник третьего седана «Мурмото», погруженного в трейлер.
    Removing the false panel from behind and below the rear seat and unraveling his body from its contorted position, Weatherhill crawled into the enclosed luggage area of the third Murmoto loaded in the trailer.
Все измерительные приборы, которые они смогли придумать и смастерить, имели выход на записывающие головки. Погруженные на вертолет, эти приборы были предназначены для использования на Эвересте, а сейчас все они были направлены на Глена Тропайла.
Output to the recording heads had been from every kind of measuring device they had been able to conceive and build, all loaded on the helicopter for use on Mount Everest--all now pointed directly at Glenn Tropile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test