Traduction de "они заболевают" à anglaise
Они заболевают
Exemples de traduction
Они заболевают, а затем становятся агрессивными.
They get sick, and they get violent.
Когда они заболевают, пусть просто принимают всё сразу.
When they get sick, they just take everything.
Поэтому они заболевают, и их мозг приходит в упадок.
That's why they get sick, because their brain atrophies.
Люди болеют. Они заболевают, а затем становятся агрессивными.
People are gettin' sick, they get sick and they get violent.
И люди, которые кормят истории, они становятся слабыми, они заболевают, они умирают.
And the people who feed the story, they grow weak, they get sick, they die.
Когда они заболевают, они просто умирают на скале пока медведь пожирает их, вот как большая часть мира справляется с болезнями.
When they get sick, they just... they die on a rock with a bear eating their face, that's how most of the world handles that.
Если они заболевают, им оказывается медицинская помощь.
If they get sick, they're certain of medical attention.
Однако когда кто-то заболевает, ему не разрешают покидать Голаны для прохождения лечения в Сирии.
But, when they are sick, they are not allowed either to leave the Golan to be treated in Syria.
Третья после воды и продовольствия это здоровье, поскольку иначе человек заболевает.
Third, once water and food are won, is health - otherwise human beings become sick.
Если кто-то из наших заболевает, они за ними не ухаживают, просто оставляют на произвол судьбы.
If our people fall sick, they don't look after then, they just leave them to their fate.
Для тех, кто заболевает СПИДом и живет вдали от большого города, надежда исчезает.
For those who become sick with AIDS and do not live near a large town, hope vanishes.
Если мы заболевали, то не могли уйти, мы были как заключенные. (Из беседы с коренным жителем Чако, апрель 2009 года)
If we fell sick, we couldn't go out, we were like prisoners. Indigenous man in the Chaco, April 2009
Вместе с тем матери, которая заболевает в период кормления грудью или во время беременности, предоставляется 14дневный отпуск по болезни.
However, mothers who become ill during lactation or during pregnancy are provided 14 days sick leave.
Если гражданский служащий заболевает во время выполнения своих должностных обязанностей, расходы по лечению покрываются за счет средств ПН.
If any civil servant becomes sick during his/her duty, the GON should bear all treatment costs.
Бард дал ему немало золота и серебра, чтобы помочь озерникам, но, будучи одним из тех, кто легко заболевает, особенно драконьей алчбой, старшина похитил большую часть золота, сбежал и умер в пустыне, брошенный своими спутниками.
Bard had given him much gold for the help of the Lake-people, but being of the kind that easily catches such disease he fell under the dragon-sickness, and took most of the gold and fled with it, and died of starvation in the Waste, deserted by his companions.
Повторно они не заболевали.
and they were not falling sick this time.
Когда кто-то заболевает, все надеются на меня.
They rely on me if someone is sick.
Я чувствую себя, как будто заболеваю.
It almost makes me feel sick.
Иногда они сильно заболевают от него.
Sometimes it makes them really sick.
– Мин заболевал от жары.
— Min go sick, in heat.
Заболевали, а потом вдруг вирус отступал.
They got sick, and then suddenly the virus let go.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test