Traduction de "они вознеслись" à anglaise
Они вознеслись
Exemples de traduction
Мое появление сегодня здесь - это дань памяти 6 миллионам человек, обращенных в пепел, чьи души в горящем пламени вознеслись на небеса.
I come here today in the name of the 6 million whose lives were turned into ashes, whose souls ascended to heaven in burning flames.
Расалюдей,которыепостроилиЗВ, они в конечном счете развились до уровня когда они вознеслись в состояние чистой энергии.
The race of people who built the Stargate, they eventually evolved to a point where they ascended to a state of pure energy.
И Шам-Марг вознеслась в привычную среду обитания.
And Sham - Marg ascended into the familiar habitat.
Боком, вырванная из креплений, вознеслась к небу скамейка: «Лечу, сестры!
Sideways, torn from the mounts, a bench ascended to the sky: “I am flying, sisters!
Здесь родились и умерли Спаситель и его Благословенная Матерь, отсюда они вознеслись на небеса.
Here Our Lord and His Blessed Mother were born, had died and ascended to Heaven.
Что делают анты с правителями, которые их предают? — Эти слова резко прозвучали в святом пространстве, вознеслись к куполу.
What do the Antae do to rulers who betray them?" The words rang harshly in the holy space, ascended to the dome.
Медсестра, которая присутствовала при его кончине, сказала Робин, что душа ее супруга вознеслась на Небеса, и тогда Робин стала усердно посещать собрания группы поддержки.
A nurse who'd been present told Robin that his soul had ascended, and so Robin had begun attending the support group meetings.
Он желает умереть – так недвусмысленно объявил братии настоятель, – чтобы душа его избавилась от бренности телесной, вознеслась в небо и отыскала там Бога.
He wanted to die-that he made absolutely clear to the brothers-so that his soul might be unburdened of the body, might be relieved of this weight and enabled to ascend to heaven in order to find God.
Я ждал, что они вот-вот разорвут мою плоть и переломят позвоночник, но вместо этого меня осторожно приподняли над землей и вознесли в ночное небо. «Вот и смерть», – подумал я.
I waited for those fangs to rip through my flesh and crack my spine. Instead, I was lifted bodily off the ground and ascended into the empty sky. "This is death," I thought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test