Traduction de "она тлеет" à anglaise
Она тлеет
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Согласно его докладу, в Бурунди тлеет огонь гражданской войны.
According to his report, Burundi is the scene of a smouldering civil war.
Такая картина резко отличается от положения в других районах, например в Судане, где конфликт тлеет 28 из последних 39 лет.
This is in dramatic contrast to other settings, such as the Sudan, where conflict has smouldered for 28 of the last 39 years.
Тлеет, тлеет, тлеет. О Боже – зачем? – Так маме хочется.
Smoulder, smoulder, smoulder. Why on earth?” “Mother wants him to.”
Он тлеет несколько дней.
It smoulders for days.
Он тлеет с тихим шипением.
It smoulders and hisses softly.
Просто как бы тлеет, а при выгорании кислорода там…
It just kind of smoulders, and with the lack of oxygen in there .
— Он тлеет, морщится, коробится, но огонь его не охватывает.
“It smoulders, shrinks and distorts, but it doesn’t catch fire.”
Республиканцы знают об этом, знают, что под пеплом тлеет огонь, который они не в силах не только погасить, но и локализовать.
The Republicans are of it, aware of this fire smouldering under the ashes, which it cannot locate, and which it has tried in vain to stamp out.
Она подошла к столу и села. Крутя окурок между большим и указательным пальцами, Барбара наблюдала, как горит бумага и тлеет табак.
She twirled the end of her cigarette between thumb and index fi nger and idly watched the progress of the paper burning, as the tobacco it held continued to smoulder.
Жиллиман остается стоять на четвереньках, кобальтово-синяя броня обожжена, голова опущена, все тело тлеет от сжигающего кожу перегретого доспеха.
Guilliman is left on his hands and knees, his cobalt-blue plating scorched, his head bowed, his whole form smouldering as the superheated armour burns his skin.
В каждом терранине тлеет агрессивный огонек амбициозности, сколь бы унижен он ни был. Этот огонек может не угасать веками и тысячелетиями, но однажды вспыхивает от дуновения ветра ярким пламенем.
There is a spark of aggressive ambition in every Terro-human people, no matter how debased, which may smoulder for centuries or even millennia and then burst, fanned by some random wind, into flame.
Она подходит к камину — там на пылающих углях тлеет старая кукла, негритенок Софи, ноги уже сгорели дотла, одежда скукожилась, как пережаренный бекон, только зубы еще скалятся белым, хотя ленивые языки пламени с потрескиванием облизывают черную голову.
She crosses over to the fireplace, and there, smouldering on the livid bed of coal, lies Sophie’s nigger doll, its legs already reduced to ash, its tunic shrivelled like over-crisped bacon, its teeth still grinning white as sluggish flames lick around its sizzling black head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test