Traduction de "она полагается" à anglaise
Она полагается
Exemples de traduction
При поисках работы она полагалась на свои физические данные.
She relied on her physical presence and attributes while seeking acting work.
Она полагается на своего огненного демона, а сама прячется за его спиной.
She relies mostly on her fire demon and stays behind out of trouble.
Марк во многих отношениях заменил ей отца, стал для нее олицетворением мужского авторитета, силой, на которую она полагалась.
He had replaced her father in so many ways. Marc had become the voice of authority, the strength on which she relied.
в бою она полагалась на скорость и гибкость, противопоставляя их преимуществу противника в массе и считая лишний вес досадной помехой.
in combat she relied on speed and lithe agility to offset her opponents' advantage in bulk, and extra weight she deemed a useless encumbrance.
Седрик благополучно мнит себя хорошим художником, этот, как его, Гарольд, знает, как она полагается на здравость его суждений, Альфреду позволено поражать ее рассказами о своих ловко провернутых сделках.
Cedric feels he’s a good painter, what’s his name—Harold—knows how much she relies on his sound judgment—she lets Alfred shock her with his stories of his clever deals.
Понятие "полагающаяся сторона"
Notion of "relying party"
Поведение полагающейся стороны
Conduct of the relying party
И чтобы добиться этого, я полагаюсь на всех вас.
I rely on all of you to achieve this.
Поэтому они полагаются на услуги библиотек.
They therefore rely on the service of a library.
Они полагаются на то, что семья решит эту проблему.
They rely on the family to deal with the problem.
Отношения между сторонами, полагающимися
Relations between parties relying on certificates
Кроме того, ввиду того, что поставщик сертификационных услуг отнюдь не обязательно может поддерживать непосредственные контакты с полагающейся стороной, было предложено заменить слова <<в рамках своих отношений с полагающейся стороной>> словами <<в интересах полагающейся стороны>>.
It was also felt that, in view of the fact that the certification service provider would not necessarily deal directly with the relying party, the words "In its dealings with the relying party" should be replaced with "For the benefit of the relying party".
150. Согласно его определению понятие "полагающаяся сторона" призвано охватить любую сторону, которая может полагаться на электронную подпись.
Consistent with its definition, the notion of "relying party" is intended to cover any party that might rely on an electronic signature.
Охотясь, он полагается на свои острые слух и обоняние не меньше, чем на зрение.
Here, it relies on its acute sense of smell and hearing, as much as its sight, to hunt its prey.
А ведь теперь мы можем полагаться только на одного человека.
Now, we've only one man to rely on.»
В дальнейшем же он, я в этом не сомневаюсь, по-прежнему полагался бы на свои крестражи.
Thereafter, I am convinced, he intended to continue to rely on his Horcruxes.
Он сразу поймет мои переживания, и я полагаюсь на его отзывчивость».
he will immediately comprehend what I must feel, and I rely upon his goodness.
Но мы имеем дело с Сам-Знаешь-Кем, поэтому полагаться только на расхождение в датах мы не можем.
However, this is You-Know-Who we’re dealing with, so we can’t rely on him getting the date wrong;
— Не знаю, Гарри, не знаю… столько всего может пойти наперекосяк, мы до того полагаемся на случай…
“I don’t know, Harry, I don’t know… There are an awful lot of things that could go wrong, so much relies on chance…”
— В такой момент я не могу себе позволить неоправданного отсутствия — мистер Крауч только-только начал по-настоящему полагаться на меня…
“I just can’t justify taking more time off at the moment,” he told them. “Mr. Crouch is really starting to rely on me.”
— Детекторы темных сил, — объяснил Гарри, направляясь туда между подушками. — В принципе, все они показывают приближение врагов и Темных магов, но на них нельзя чересчур полагаться — их можно обмануть.
“Dark detectors,” said Harry, stepping between the cushions to reach them. “Basically they all show when Dark wizards or enemies are around, but you don’t want to rely on them too much, they can be fooled…”
Сюда может быть включен и контроль воздушного пространства – но это не обязательно так; позволю себе обратить ваше внимание на отсутствие силовых экранов у орнитоптеров. – Он покачал головой. – Харконнены полагались на постоянный приток квалифицированного персонала извне.
This may include air power, but it's possible it may not. I call your attention to the lack of 'thopter shields." He shook his head. "The Harkonnens relied on turnover from off planet for some of their key personnel.
Так вот, не полагайся на него.
Well, don’t rely on it.
На них нельзя полагаться.
They could not be relied upon.
Я всегда полагаюсь на их…
I rely heavily on their—
Все полагаются на меня.
Every­one's relying on me.
Они к этому привыкли и полагаются на меня.
They rely on me for that.
Полагаться не на мужчин, а только на себя.
Not rely on men but on self.
Но можно ли полагаться на это?
Could he rely on that?
Эти люди полагались на него.
This group relied on him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test