Traduction de "она относилась к нему" à anglaise
Она относилась к нему
Exemples de traduction
"Она относится к нему, как будто он неживое существо, а часть багажа".
"She treats him as if he weren't a living entity
Скажи ему, что ему нужно поговорить с Джоанной о том, как она относится к нему и что он чувствует по этому поводу.
Just tell him that he should talk to Joanne about the way she treats him and how that makes him feel.
Она относилась к нему, как если бы он был нормальным.
She treated him as if he were normal.
Элверстоуку казалось, будто она относится к нему как к старшему брату или (унизительная мысль!) к доброму дядюшке.
He could not help wondering if she treated him as she might an elder brother, or even (a lowering thought!) an uncle.
Она относилась к нему, как к хорошему другу, не больше, принимала его ухаживания, но, судя по всему, преследуя какую-то свою цель – он подозревал, что она просто использует его особое положение в обществе.
She treated him in the friendliest fashion, accepted his homage, and—he suspected—was bent upon making the fullest use of him.
Некоторые из его коллег не одобряли его работу со Скарпеттой в морге округа Бровард, где она относилась к нему как к простому лаборанту, заставляя зашивать трупы после вскрытия, считать пилюли в пузырьках с прописанными умершим лекарствами и делать описи личных вещей, словно он был не доктором, а санитаром.
Part of his fellowship entails his assisting Scarpetta in the Broward County morgue, where she treats him like a common laborer, forcing him to suture up the bodies after autopsies and count the pills in bottles of prescription drugs that come in with the dead and catalogue personal effects as if he is a lowly morgue assistant and not a doctor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test