Traduction de "он закрывает" à anglaise
Он закрывает
Exemples de traduction
Зачем он закрывает шторы?
Why's he closing the blinds?
Смотрите, он закрывает глаза
Look, he's closing his eyes.
Так, он закрывает лавку.
Hey, he's closing up the shop.
И когда он закрывал коробку, он сказал:
As he closed the box, he said,
Он закрывает глаза, чтобы лучше видеть.
He closes his eyes. So he can see better...
Швейцар говорит, что они закрываются в два.
The porter says he closes at 2 o'clock.
Он был последним, поэтому он закрывал заведение.
He's the last guy there, so he's closing up.
Он закрывает глаза... подключает своё воображение,
So he closes his eyes... and he goes into his imagination,
Я думал, он закрывал дверь.
I think he closed the door.
Дверь в спальню Конверса была закрыта. Разве он ее закрывал? Нет, он ее не закрывал!
The door to Converse's bedroom was shut. Had he closed it? No, he had not!
Он закрывает глаза, весь напрягается.
He closed his eyes and stiffened.
Он закрывает за ней дверь, но не запирает ее.
He closes the door behind her, but does not lock it.
Он закрывает глаза и наваливается на нее.
He closes his eyes and moves against her.
Он закрывал дверь, когда звонил?
Did he close the door when he was on the phone?
Мы в браке всегда были партнёрами, а теперь он закрывается от меня.
Our marriage has always been a partnership, but now he's shutting me out.
Он закрывал глаза, чтобы лучше слышать.
He shut his eyes to listen.
Он закрывает глаза и трет ладонями лицо.
He shuts his eyes and massages his face.
Ее искренность трогает его, странно, глубоко; он закрывает глаза.
That sincerity moves him, strangely, deeply; he shuts his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test