Traduction de "он быстро становится" à anglaise
Он быстро становится
  • he quickly becomes
  • it is fast becoming
Exemples de traduction
it is fast becoming
53. Помощь в области торговли быстро становится необходимостью.
Aid for trade is fast becoming a necessity.
В связи с приватизацией сектора водоснабжения вода также быстро становится товаром66.
Water is also fast becoming a commodity due to privatization of water services.
20. Туризм быстро становится движущей силой экономики Сент-Люсии.
20. Tourism has fast become of driving force of Saint Lucia's economy.
Латинская Америка, Азия и Африка являются - или быстро становятся - главным образом урбанизованными.
Latin America, Asia and Africa were -- or were fast becoming -- predominantly urbanized.
44. АМИС быстро становится одним из важнейших открытых источников глобальных данных по продовольственным рынкам.
44. AMIS is fast becoming a major source of global public data on food markets.
Веб-сайт Организации Объединенных Наций используется все шире и быстро становится необходимым источником новостей и информации.
The use of the United Nations website was expanding remarkably and it was fast becoming an essential resource for news and information.
Тринидад и Тобаго разделяет боль жителей карибского острова Монтсеррат, который быстро становится необитаемым.
Trinidad and Tobago shares the anguish felt by the citizens of the Caribbean island of Montserrat, which is fast becoming uninhabitable.
7. Доступ к широкополосной связи быстро становится необходимостью, и его уже нельзя рассматривать как "предмет роскоши" при подключении к Интернету.
7. Access to broadband is fast becoming essential, and should no longer be regarded as a "luxury option" for Internet connection.
Электронное обучение быстро становится главным средством обеспечения постоянного образования, требующегося для того, чтобы быть частью глобальной рабочей силы.
E-learning is fast becoming a premier means to provide the constant education required to be part of the global workplace.
Он быстро становится орудием массовых разрушений там, где он поддерживается и подпитывается изнутри, что само по себе противоречит понятию демократии.
Terrorism, particularly the kind that was sponsored and sustained from outside, was the very antithesis of democracy and was fast becoming a means of mass destruction.
— Сапог нет. — Ну что же, быстро становится очень темнее.
"No boots." "Well, it is fast becoming evening.
Молодой человек быстро становился одним из самых сильных волшебников мира.
He was fast becoming the most formidable magician in the world.
Это был надсадный визг тормозов, и он быстро становился громче, отдаваясь болью в ушах.
It was a high-pitched screech, and it was fast becoming painfully loud.
Легкие у него горели, головная боль, вызванная нехваткой кислорода, быстро становилась невыносимой.
His lungs were burning and the headache caused by the lack of oxygen was fast becoming intolerable.
Тони начал с того, что прочел все что можно о героине. Героин быстро становился королем наркотиков.
Tony Rizzoli was not a man to go into anything haphazardly He began by reading everything he could find out about heroin Heroin was fast becoming the king of narcotics.
Музей и его жизнь на юге быстро становились лишь туманным видением, точно смутная память о прошлой жизни.
The museum and his life down south were fast becoming little more than foggy memories, like the hazy recollection of a past life.
Для этой цели – а еще больше для осуществления специальных операций – у вертолета «Команч» было немало любопытных достоинств, и он быстро становился самой модной игрушкой в Пентагоне.
The Comanche had some interesting implications in that arena, and more still in special operations, fast becoming the most fashionable part of the Pentagon.
Когда они подошли к той части скалы, что так быстро становилась рукавом Тифона, хилиарх, по моему совету, спрятал запястья под накидкой.
When they reached the mass of rock that was fast becoming Typhon’s sleeve, the chiliarch concealed his wrists under his cape as I had suggested.
Смесь магии и мифов быстро становилась реальностью; новые сенсационные данные подтверждали главную идею ноэтики – истинный потенциал человеческого разума еще не раскрыт.
The stuff of magic and myth was fast becoming reality as the shocking new data poured in, all of it supporting the basic ideology of Noetic Science — the untapped potential of the human mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test