Traduction de "оказывают негативное воздействие" à anglaise
Оказывают негативное воздействие
  • have a negative effect
  • have a negative impact
Exemples de traduction
have a negative effect
Все эти факторы оказывают негативное воздействие на гармоничное развитие семьи и способствуют ее распаду.
All of these factors have a negative effect on the harmonious development of the family and tend to its breakdown.
50. Социально-политический кризис продолжает оказывать негативное воздействие на экономику Гаити.
50. The socio-political crisis continues to have a negative effect on Haiti's economic situation.
5. Нестабильность и боевые действия в соседнем Афганистане продолжают оказывать негативное воздействие на положение в Таджикистане.
5. Instability and fighting in neighbouring Afghanistan continue to have a negative effect on the situation in Tajikistan.
d) усиление механизмов для определения и устранения факторов, оказывающих негативное воздействие на функционирование рынка труда;
(d) The reinforcement of mechanisms for identifying and combating factors that have a negative effect on the functioning of the labour market;
Правительство понимает, что увеличение продолжительности сроков тюремного заключения оказывает негативное воздействие на проблему переполненности тюрем.
The Government was aware that the increase in the length of prison sentences was having a negative effect on the problem of prison overcrowding.
Политика этих учреждений не должна оказывать негативного воздействия на осуществление государствами права на питание и обеспечение продовольствием.
Lastly, agencies' policies should not have a negative effect on the implementation by States of the right to food and nutrition.
ВАООНВС обеспечивает также, чтобы события в районе ее деятельности не оказывали негативного воздействия на ситуацию в Боснии и Герцеговине.
UNTAES has also ensured that developments in its area did not have a negative effect on the situation in Bosnia and Herzegovina.
71. Комитет обеспокоен тем, что прекращение финансирования Тихоокеанского форума инвалидов оказывает негативное воздействие на инвалидов в регионе.
The Committee is concerned that the withdrawal of funding to the Pacific Disability Forum is having a negative effect on persons with disabilities in the region.
Было установлено, что ни одно из соединений не оказывает негативного воздействия на рост и соматический индекс печени мальков радужной форели.
None of the compounds was found to have any negative effect on the growth or liver somatic index of juvenile rainbow trout.
have a negative impact
Стрелковое оружие оказывает негативное воздействие на долгосрочное развитие.
Small arms have a negative impact on long-term development.
Кроме того, односторонние санкции оказывают негативное воздействие на гражданское население.
Furthermore, unilateral sanctions were having a negative impact on the civilian population.
25. Непредставленные тяжущиеся стороны оказывают негативное воздействие на рабочую нагрузку Трибунала.
25. Unrepresented litigants have a negative impact on the Tribunal's workload.
Этого нельзя больше игнорировать, поскольку неинфекционные заболевания оказывают негативное воздействие на развития на всех уровнях.
This can no longer be ignored as NCDs have a negative impact on development at all levels.
Преступность может оказывать негативное воздействие на развитие детей и молодежи на трех уровнях.
Crime may have a negative impact on the development of children and youth at three levels.
Гендерное неравенство оказывает негативное воздействие на отдельно взятого человека и общество в целом.
Gender-based inequalities have a negative impact on the individual and on society as a whole.
Присутствие этих беженцев также оказывает негативное воздействие на культурное поведение местных жителей.
The presence of these refugees is also having a negative impact on the cultural behaviour of the local people.
40. Неопределенность в развитии мирного процесса продолжала оказывать негативное воздействие на экономическое положение.
40. The uncertainty relating to the peace process continued to have a negative impact on the economic situation.
Согласно одному из мнений, права потерпевших оказывают негативное воздействие на соблюдение прав обвиняемых.
According to one view, victim’s rights have a negative impact upon the enforcement of the rights of the defendant.
Скорее, они мешают достижению политических и дипломатических решений и оказывают негативное воздействие на состояние международного мира и безопасности.
Rather, they obstruct political and diplomatic solutions and have a negative impact on the peace and security of the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test