Traduction de "оказывал поддержку" à anglaise
Оказывал поддержку
Exemples de traduction
- оказывает поддержку природоохранной деятельности;
- Support environmental management;
Обеспечивается координация и оказывается поддержка.
Providing coordination and support.
Соединенные Штаты отказались оказывать поддержку.
The United States has withdrawn its support.
— Я, будучи кАпо, оказываю поддержку.
I'm as supportive as the next guy, but there's a point.
Им оказывали поддержку внутри нашей разведки.
They had support from inside our own intelligence community.
Интересы этих служащих и их близких могли преобладать на собрании акционеров и побуждать его оказывать поддержку виновникам хищений, совершенных в прямое нарушение его собственных распоряжений.
The interest of those servants and dependants might so far predominate in the court of proprietors as sometimes to dispose it to support the authors of depredations which had been committed in direct violation of its own authority.
Предпочитая оказывать поддержку отечественному производству, а не иностранному, он имеет в виду лишь свой собственный интерес, и осуществляя это производство таким образом, чтобы его продукт обладал максимальной стоимостью, он преследует лишь свою собственную выгоду, причем в этом случае, как и во многих других, он невидимой рукой направляется к цели, которая совсем и не входила в его намерения;
By preferring the support of domestic to that of foreign industry, he intends only his own security; and by directing that industry in such a manner as its produce may be of the greatest value, he intends only his own gain, and he is in this, as in many other cases, led by an invisible hand to promote an end which was no part of his intention.
Я оказывал поддержку профессору в его исследованиях, но я не использовал их.
I supported the good professor's researches, but I had no use for them.
Как вы знаете, он оказывал поддержку нескольким террористическим группировкам.
He has supported several terrorist groups as you know.
Талха в свое время оказывал поддержку Талибану тем, что размножал его воззвания.
Talha supported the Taliban by duplicating their pamphlets.
И ему лучше было сейчас же приняться за это; весьма странно, что колдуны еще не начали оказывать поддержки атакующим.
    And he'd better get with it--it was very odd that no junior sorcerers had started magical support for the attackers yet.
– Меня беспокоит то, что, продолжая оказывать поддержку силам на Эйрросаде, мы ослабляем свои позиции в других местах.
My concern is that by continuing to support forces on Eirrosad we weaken ourselves elsewhere.
— И хотите меня убедить, будто Рич с тех пор ни разу вам не оказывал поддержки? — Что за наглость, Пауэл… Да, так оно и есть… Тогда он мне помог.
"And I'm supposed to believe he hasn't continued supporting you?" "Damn you, Powell---Yes, you are. He backed me then. He has not supported me since."
— Вы всегда оказывали поддержку ИИС, и у нас общие цели, мы стремимся сохранить независимость малых систем.
“You have always been supportive of IIS, and we share the same objectives in seeking to maintain the independence of smaller systems.”
– Я работаю, вернее работала, в одной из тех служб, которые оказывали поддержку полиции в данном расследовании.
“I work, or rather worked, for one of the services that have given their support to the police in this investigation.”
Фонд признает важность холистической глобальной перспективы и хочет оказывать поддержку тем, кто предан такому подходу.
The Foundation recognizes the importance of a holistic global perspective and wishes to extend its support to those dedicated to this approach.
Я предлагаю вам пригласить остальных членов вашего Комитета по чрезвычайному положению и сказать им, что вы решили больше не оказывать поддержку их хунте.
I’m proposing that you call the other members of your Emergency Committee and tell them that you are withdrawing your support for their junta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test