Traduction de "окаванго в" à anglaise
Окаванго в
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
okavango in
3. На северо-западе река Окаванго, берущая начало в Анголе, образует внутреннюю дельту Окаванго.
3. In the North-West, the Okavango River drains inland from Angola to form the Okavango Delta.
- Майл 20 (район Окаванго)
Mile 20 (Okavango Region);
На севере-западе река Окаванго, берущая начало в Анголе и протекающая через Намибию, заканчивается в Ботсване, теряясь в песках и образуя внутреннюю дельту Окаванго.
In the north-west the Okavango River flows from Angola through Namibia and ends in Botswana, soaking into the sand forming the Okavango Delta.
50. Комиссия по Окаванго подчеркнула важность дальнейших усилий по пропаганде Конвенции во всемирном масштабе.
50. The Okavango Commission underlined the importance of further promoting the Convention worldwide.
Основным объектом внимания являются шесть крупных международных бассейнов мира: Ла-Плата, Иордан, Волга, Окаванго, Вольта и Дунай.
Focus is on six important international basins across the world: La Plata, Jordan, Volga, Okavango, Volta and Danube.
районы, для которых были идентифицированы и разработаны проекты (т.е. экосистема Окаванго, бассейн озера Чад и совместная программа Нигера и Нигерии по водам).
Areas where projects have been identified and developed (i.e. the Okavango Ecosystem, the Lake Chad Basin and the Niger/Nigeria Joint Water Programme).
Сюда относятся: Нигер, Сенегал, Нил, Конго, озеро Чад, Замбези, Окаванго, озеро Виктория/Кагера, Оранжевая-Сенку и Вольта.
The selected river basins are the Niger, Senegal, Nile, the Congo, Lake Chad, Zambezi, Okavango, Lake Victoria/Kagera, Orange/Senqu and Volta river basins.
Регулярно повторяющиеся наводнения в бассейне реки Замбези и в дельте Окаванго неизменно уничтожают посевы, разрушают дома и лишают население источников средств к существованию на большей части центральной Африки.
Regular flooding of the Zambezi and Okavango river basins systematically destroys crops, homes and livelihoods in most of central Africa.
Страна подписала Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции по биологическому разнообразию, а первым в стране пунктом в рамках Рамсарской конвенции стала дельта реки Окаванго.
It was a party to the Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity and the Okavango Delta had been designated as the country's first site under the Ramsar Convention.
С июля 1998 года было произведено 40 выборочных досмотров небольших самолетов, вылетающих из района дельты Окаванго и прибывающих туда, и ни в одном случае не было обнаружено никакой контрабанды.
Since July 1998, 40 random searches of small aircraft to and from the Okavango Delta were conducted and in all instances no contraband was found.
Я знаю, что я странный тип, но в болотах Окаванго сетевого доступа нет.
And I know I am an odd case, but there is no net access in the Okavango Swamps.
Во многом я была оторвана от современного мира, как ты, !Ксаббу на твоей Окаванго.
In many ways I was almost as disconnected from the modern world as you, !Xabbu, in your early life on the Okavango.
Из дельты Окаванго. В глазах отца мелькнуло странное выражение, как искра воспоминаний.
From the Okavango Delta." There was a strange look in her father's eye, a small fire of memory.
— Школу? В болотах Окаванго? — Не ту, что знакома вам, Рени, — без электронных стен и шлемов ВР.
"School? In the Okavango Swamps?" "Not the sort you know, Renie-not with an electronic wall and VR headsets.
И наконец, на четвертый день после того, как он подстрелил эланда, отец пересек границу пустыни и, перевалив через холмы, достиг окраин болот Окаванго.
At last, on the fourth day after he had shot at the eland, he stumbled across the fringes of the desert, through the hills into the outer edges of the Okavango Swamp.
Даже те, в ком кровь бушменов течет верно, почти все растят овец или гоняют скот по окраинам пустыни Калахари или в дельте Окаванго.
Even those who are of the true Bushman kind, of the pure blood, are almost all raising sheep or working in cattle stations along the edges of the Kalahari or in the Okavango Delta.
Никогда в жизни отец не подходил так близко к Окаванго — его народ, когда-то проходивший тысячи миль в год, теперь не покидал пределов пустыни.
My father had never in his life been half so close to the Okavango-his people, who had once traveled a thousand miles every season, now kept to the most inaccessible inner reaches of the desert for their own safety.
Но я могу сказать и как это зовется в болотах Окаванго: шаман уходит туда, где может говорить с духами и даже с богами. — Он прикрыл глаза и помолчал чуть-чуть, словно готовясь войти в транс.
Or I can tell you what I grew up with in the Okavango Swamps-that the medicine man has gone to a place where he can talk with the spirits, even the gods." He closed his eyes and was quiet for a time, as though preparing for some trance state of his own.
По ночам он ворочался без сна; на него уже не произвели особого впечатления ни водопады Виктория, ни заповедник Чобе, ни Окаванго, ни национальный парк Этоша… Наконец они приехали в Кейптаун, а он все не мог понять, в чем же его вина. Олли, однако, не терял надежды объясниться и все наладить.
He lay awake at nights, on the trips to Victoria Falls, the Chobe Game Reserve, the Okavango, Etosha, and finally, to the Cape, he would stare out of the window in the faint hope of gaining some insight, some idea of how he could make things right. The previous night in Van Hunks in Cape Town he had cracked under the strain.
Настал час, сама судьба Окаванго в наших лапах.
The very fate of Okavango is right in our hands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test