Traduction de "ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅" Γ anglaise
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Π ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Ρ ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΡΡ ΡΠΊΠ°Π»Ρ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ: "ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡΠΌ", "ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡΠΌ" ΠΈΠ»ΠΈ "Π½Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡΠΌ".
Supervisors must now use the following rating scale: "fully meets expectations", "partially meets expectations" or "does not meet expectations".
ΠΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΌΠΎΠΈΡ
ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΉ, Π° ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈ.
Anyway, beyond my expectations, and the expectations were high.
ΠΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ.
Abandonment requires expectation.
ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ ΠΆΠ΅, ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΆΠ΅Β»,Β β ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π΅ΠΉ, ΠΈ ΠΎΠ½Π° Π΄ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π° ΠΎΡ ΡΠ°Π΄ΠΎΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ.
she dreamed, and she was trembling with joyful expectation.
ΠΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠΈΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΠ΅Π½Π½Π΅ΡΠ° ΡΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΈΡΡ.
Mr. Bennetβs expectations were fully answered.
ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΏΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π Π°Π·ΡΠΌΠΈΡ
ΠΈΠ½Π°.
they had not had anything yet, since they were expecting Razumikhin.
ΠΠΎ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΡΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΡ.
but the most anxious part of each was when the post was expected.
ΠΠ½ΠΈ ΠΊΡΡΠΆΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Π΄ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΎΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠ΅ΡΠ²ΡΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ½Ρ.
Ever they circled above the City, like vultures that expect their fill of doomed menβs flesh.
βΒ Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡΠΌ?Β β ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΠ°ΡΡΠΈ.
βSo what part of it isnβt living up to your expectations?β asked Harry.
Π ΠΎΠ½Π°, ΠΈ ΠΠ³Π»Π°Ρ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ ΠΎΠ±Π΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅, ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π° ΠΊΠ½ΡΠ·Ρ.
Both she and Aglaya stood and waited as though in expectation, and both looked at the prince like madwomen.
Π Π²Π½ΠΎΠ²Ρ Π»ΠΈΡΠ° ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΊ ΠΠ°ΡΠ»Ρ. ΠΠ½ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅Π» Π² Π½ΠΈΡ
ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ β ΠΈ ΠΎΠΏΡΡΡΠΈΠ» Π³Π»Π°Π·Π°.
Again, the faces turned toward Paul, and he saw the expectancy in them, lowered his eyes.
ΠΡΠ΅, ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄Π²ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ΅, Π½ΠΎ ΡΠΎ ΠΈΠ·ΡΠΌΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΠΈΡΠΏΡΡΠ°Π»ΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π²Π·ΠΎΡΠ»ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ.
They were of course all intending to be surprised; but their astonishment was beyond their expectation;
ΠΠ°Π»ΠΎ-ΠΏΠΎΠΌΠ°Π»Ρ Π² Π½Π΅ΠΌ ΡΠΊΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΆΠ΅ Ρ Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ ΡΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅.
Little by little he began to develop the expectation that this day something important, something decisive, was to happen to him.
ΠΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ, ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΆΠ΄Π΅ΡΡ.
It was the expectation of not knowing what to expect.
nom
ΠΠ»ΠΈΠ½Π° ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ
Length of the waiting list and waiting time
ΠΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ - ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎΠ΅.
Waiting-waiting's the hardest part.
βΒ Π Π·Π°Π»Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ Π½ΠΈΠΆΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΡΡΡΠ°.
Down on the lower level, in a waiting room.
Π ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎ Π² ΠΈΡ
ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π½Π΅ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°.
There was all manner of waiting in their lives.
ΠΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΒ β ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ° ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡΒ β Π½Π°ΡΡΡΠΏΠΈΠ» ΡΠΎΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ?
Perhaps tonightβafter a month of waitingβwould be the night.
ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΡΡ Ρ Π΄ΠΎΠΌΠ° ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ»ΠΈ Π² Π½Π΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ.
The house and the quiet trees seemed to be waiting breathlessly.
Π₯ΠΎΠ±Π±ΠΈΡΡ ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π»ΠΈ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎΠΉ Π½Π°ΠΏΠ°ΡΡΠΈ.
Still as stones they stood, staring, waiting for they did not know what.
ΠΠ΅Π²ΡΡΠΊΠ° ΡΠΎΡΡΠ°Ρ ΠΆΠ΅ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ²Π°Π»Π° ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ Π² ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ.
The girl broke off at once and stood waiting respectfully.
βΒ Π Π»ΡΠ΄ΠΈ, ΡΡΠΎΡΡΠΈΠ΅ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π½ΡΡ ΠΠ»ΡΠ±ΠΎΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΡΠ»ΠΈΡΠ΅Π»Ρ! β Π²ΡΠΊΡΠΈΠΊΠΈΠ²Π°Π» ΠΎΠ½.
βO people waiting in the Shadow of Deep Thought!β he cried out.
ΠΠ²Π° ΡΠ²Π΅ΡΡ
ΡΠΎΡΠΆΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΡ
ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π² ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΠΎΠΌ.
Two severely dressed men sat respectfully before the terminal and waited.
β ΠΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅, β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΠ΅ΠΎ, ΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π² Π΅Π΅.
"Wait, wait, wait, wait," Leo said as he examined it.
- ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Ρ ΡΠ΅Π±Π΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎΠ΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅. - ΠΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅? - ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π‘ΡΠ°ΡΠ΅Ρ.
"Picture waiting alone." "Waiting?" the Old Man asked.
nom
ΠΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ²Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ½ΡΠ»ΡΡΠΈΡ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΡΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ; ΠΎΠ½Π° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΉ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½Π°ΠΌΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΊΠΎΠΉ.
In other words, inflation has no structural cause; it follows from people's anticipation of it, and this anticipation is primarily the result of government behaviour.
2002 (Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ½Ρ ΠΠ Π‘ Π² 2003 Π³ΠΎΠ΄Ρ)
2002 (in anticipation of the 2003 review of the list of LDCs)
ΠΠ°Π±ΠΎΡ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π±ΡΠ» Π½Π°ΡΠ°Ρ Π΄ΠΎ ΡΡΠ²Π΅ΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΌΠ°Π½Π΄Π°ΡΠ°, Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ.
Recruitment started prior to the mandate in anticipation of such authorization.
ΠΠΎΠΌΠΎΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π»Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½Π°Ρ ΠΌΠ΅ΡΠ° Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ Π±Π΅ΠΆΠ΅Π½ΡΠ΅Π².
The assistance was considered temporary, in anticipation of the early repatriation of refugees.
ΠΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ° Π² ΡΡΡΠ°Ρ
Π΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ Π² ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌΠ½ΡΡ
ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΈ ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Π°Ρ
ΡΠΊΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΠΈ.
They spend their evenings in fearful anticipation in emergency rooms and ambulances.
Π ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ»ΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½ΠΈΠΉ Ρ ΠΏΠ°Π»Π΅ΡΡΠΈΠ½ΡΠ°ΠΌΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΊΡΠ΅ΠΏΠ»Π΅Π½Ρ Π²ΠΎΠΉΡΠΊΠ°, ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°ΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΠ°ΠΏΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌ Π±Π΅ΡΠ΅Π³Ρ.
Troops were reinforced in the West Bank in anticipation of clashes with the Palestinians.
Π ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈΡ
Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΎΡ Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π·ΠΊΠΎ ΡΠ½ΠΈΠ·ΠΈΠ»Π°ΡΡ ΠΈΠ½ΡΠ»ΡΡΠΈΡ.
In anticipation of the receipt of future oil revenues, inflation fell steeply.
ΠΠ°ΡΠ° ΠΆΠ°ΠΆΠ΄ΡΡΠ°Ρ ΠΌΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΠΎΡ Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π° Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½.
Our fatherland, which longs for peace and tranquillity, is living in anticipation of change.
ΠΡΠ΅Π½Π΅Π±ΡΠ΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΠΈΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅.
Neglect sometimes feeds anticipation.
ΠΠ±Π΅ ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠ»Π΅Π½Ρ ΠΎ ΡΡΠΎΡΠ΅ ΠΠ°ΡΡΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΠ° ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΠΏΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΡ, ΠΈ ΠΈΡΡΡΡΠ°Π΄Π°Π»ΠΈΡΡ Π² Π½Π΅Π΄ΠΎΡΠΌΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ.
They had both been forewarned of the quarrel by Nastasya, as far as she had been able to understand and convey it, and had suffered in perplexity and anticipation.
ΠΠ°ΡΡΠΈ ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ» Π²ΡΠ΅ Π΄Π°Π»ΡΡΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΠΈΠ» ΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ°Π·, ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠΆΠ°ΡΡΡ ΠΊ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΌΡ Π½Π°Π΄Π³ΡΠΎΠ±ΠΈΡ, Π·Π°ΠΌΠΈΡΠ°Π» ΠΎΡ Π²ΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ.
Deeper and deeper amongst the graves he went, and every time he reached a new headstone he felt a little lurch of apprehension and anticipation.
ΠΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅Π·Π°Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈΡ
ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΉ, ΠΎΠ½ ΡΠ΅ΡΠΈΠ» Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈΡΡ ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΡ ΠΈ Π²ΡΡΡΠΏΠΈΡΡ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΡΠ³ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Π° Ρ ΡΠ΅ΠΌ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, ΠΌΠ°Π»ΠΎ-ΠΏΠΎΠΌΠ°Π»Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΉΡΠΈ ΠΈ Π² Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΡΠ΅Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΠ½ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ ΡΠΆΠ΅ Ρ ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΡΠ²Π°Π»β¦ ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΡΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΌ, ΠΎΠ½ ΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠ΅ΡΠ΅ΡΠ±ΡΡΠ³Π°.
As if by design, shortly before then, after much anticipation and deliberation, he had at last decided finally to change his career and enter a wider sphere of activity, and, with that, to move little by little into higher society, the thought of which he had long been savoring. In short, he had decided to try Petersburg.
ΠΡΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ Π·Π°ΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ.
There was a rustle of anticipation in the room.
ΠΠ½ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³Π»ΡΠ΄ΡΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² Π½Π΅ΡΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ.
They watched with nervous anticipation.
βΒ ΠΠ°ΡΠ»Π°ΠΆΠ΄Π°ΠΉΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»Ρ.
βEnjoy the anticipation, my friend.β
nom
ΠΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π²ΡΠ΅ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² Π½Π΅ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ° ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ.
In no way could it be said that everything was in suspense pending definition of the future status of the territory.
28. ΠΠΆΠ° Π£ΠΠΠΠΠ£Π Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΡΡΠΎ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΎΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅ Π² ΠΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΡΠ° ΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠΈ.
Ms. WEDGWOOD said that she had the impression that everything in Kosovo was to largely in suspense, pending the definition of a final status for the territory.
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π² ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Ρ Π°Π²ΡΡΡΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠ΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ±Π΅ΠΆΠΈΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π½Π° ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² ΠΎΠ±ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ Π΄Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠΈΠΈ.
However, in the case of substantive decisions, Austrian asylum law provided for application of the suspensive effect pending appeal and/or deportation.
b) Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅Π΅ Π»ΠΈΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Ρ
ΠΎΠ΄Π°ΡΠ°ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎ Π²ΡΡΡΠ»ΠΊΠ΅ ΠΈ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΡΡΠΈΠΎΠ½Π½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠ° ΠΎΠ±Π»Π°Π΄Π°Π»Π° ΠΏΡΠΈΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΠΈΠΌ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ΠΌ.
(b) Pending such appeal, the person concerned has the right to seek a stay of the decision of expulsion, and that remedy has suspensive effect.
81. Π§ΡΠΎ ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠΉ Π·Π° ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΡΠΎΠΊ, ΡΠΎ ΠΎΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π½Π° ΡΡΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ° ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΠ°Π½Π° Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π°Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΡΡ
ΠΈ ΡΡΠ΄Π΅Π±Π½ΡΡ
ΡΠ°Π½ΠΊΡΠΈΠΉ.
With regard to the penalties applicable to torture, the three-month suspension was an interim measure that could be ordered pending the imposition of disciplinary and judicial sanctions.
Π ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ ΡΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ» 11 ΠΏΡΠΈΠΊΠ°Π·ΠΎΠ² ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΡΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΎΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ Ρ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠΏΠ»Π°ΡΡ Π΄Π΅Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Ρ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΄ΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΠΠ.
Pending criminal investigations, the Disciplinary Board confirmed 11 suspension orders without pay issued by the Deputy Commander of KPC.
ΠΠΎΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠΈΠ½Π° ΠΈ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅.
Then silence that passed into an infinity of suspense.
ΠΡ Π·Π°ΡΡΡΠ»ΠΈ Π² Π½Π°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ.
We were all transfixed with suspense.
ΠΠΎΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ Π·Π°ΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠΌΠΈΡΡΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
The visitor didnβt keep me in suspense.
ΠΠ΅ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ»Π° Π² Π΄ΠΎΠΌ Ρ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ Π² Π΄ΡΡΠ΅.
Beth hurried on in a flutter of suspense.
ΠΠ°ΡΡΡΠΏΠΈΠ»Π° ΡΠ΅Π»Π°Ρ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½Π΅Π²ΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ;
An age of almost intolerable suspense intervened;
ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π³ΡΡΠ±ΠΎΠ²Π°ΡΠΎ, Π½ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»ΠΎΡΡ ΠΌΡΡΠΈΡΡΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ.
It was rude, but I didnβt need the suspense.
ΠΠ°ΠΏΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π²ΠΎ Π²Π»ΡΠ±Π»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ.
The suspense had been replaced by obsessive love.
nom
Π‘ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΡ Ρ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠΈ ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΠ΅ΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΏΡΠΈΠΈ ΡΡΡΠ°ΡΠ΅Π³ΠΈΠΈ ΠΌΠΈΡΠΎΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°.
In this respect, we eagerly look forward to the development of the Commission's peacebuilding strategy concept.
Π§Π»Π΅Π½Ρ Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ°ΡΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½ΡΡΠΊΠΈΡ
Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ² Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΊΠΎΠ½ΡΠ°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΡΠ° Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ².
Members of the Council welcomed the provisional results of the parliamentary election and looked forward to the finalization of the results.
37. Π ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π ΠΠ£ΠΠ ΠΠΎΠΌΠΈΡΠ΅Ρ ΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠΈΠ» ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΠΠ Π ΠΈ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π» Π΅Π΅ ΠΊΡΡΠ³ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ.
37. The Committee endorsed the proposal on the establishment of REM, and agreed on its Terms of Reference, looking forward to the decision of the WPLA.
ΠΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΌΠΈΡΠΎΡΡΡΠΎΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Ρ ΡΠΎΠ·Π½Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡΠ°Π»Π΅ΠΎΠ½ΡΠ°ΠΌΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ ΡΠ²Π΅ΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ, ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ ΡΠΎΡ
ΡΠ°Π½ΡΡΡΡΡ.
Yet, as Sierra Leone looks forward to a more stable and prosperous future, the Peacebuilding Commission is also mindful that challenges remain.
ΠΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΡ ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡΡΡ Π²ΠΎ Π€Π»ΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ, ΠΈ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ Π½Π° ΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ.
The Presidents looked forward to the forthcoming European Council meeting at Florence and expressed the hope that the meeting would prove concrete and constructive.
Π ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ°Π·Π΄Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π· Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΏΡΡΠΈΠ΄Π΅ΡΡΡΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΡΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠΈΠ·ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ.
As we look forward to the celebration, in two years' time, of the fiftieth anniversary of the birth of the United Nations, there is in the air much optimism about the future of the Organization.
ΠΠ΅ ΠΎΡΠΈΠ±ΡΡΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠΊΠ°ΠΆΡ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΈΡΠΎΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ
ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΎΠ² ΠΎΡ ΡΠ΅Π°Π»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΎΠ±Π»Π°ΡΡΠΈ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ, ΡΡΠΎΡΠΌΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
Π² ΠΠ΅ΠΊΠ»Π°ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΡΡΡΡΡΠ΅Π»Π΅ΡΠΈΡ.
I am not mistaken if I say that the world community is looking forward to concrete results from the realization of the development goals formulated in the Millennium Declaration.
Π ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΎΡΡΠΈΡ
ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΊΠΈ Π΄Π½Ρ Π½Π°ΡΠ° Π΄Π΅Π»Π΅Π³Π°ΡΠΈΡ Π²Π½ΠΎΠ²Ρ Π·Π°ΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π²Π½ΠΎΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ Π² Π°ΠΊΡΠΈΠ²ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΠ΅Π½Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠ°ΠΌΠ±Π»Π΅ΠΈ.
As we look forward to the imminent constructive discussions on this agenda, my delegation reiterates its commitment to contributing to revitalizing the work of the General Assembly.
ΠΠ°, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΡΠ°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
Yes, then you're looking forward to being constantly disappointed.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ½ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΉ. - Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ.
Now I've got something to look forward to.
Π― Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π»ΠΈΡΡ ΡΠ²Π°Π΄ΡΠ±Ρ.
I'm looking forward to all sorts of things.
Π― Π½Π΅ Π²ΠΎΠ·Π»Π°Π³Π°Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΡ
ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΉ Π½Π° ΡΡΠΈ Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΡΠ΅.
I'm not looking forward to this weekend much.
ΠΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ, Ρ ΠΎΠΏΡΡΡ ΡΠ»Π΅Π³Π»Π°.
I was looking forward to it, but was bed-ridden again.
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° ΡΠ°ΡΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅Ρ ΠΊ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ Π²ΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π°.
Well, it's a good job there's always second times to look forward to.
Π― Π½Π΅ Ρ
ΠΎΡΡ ΠΆΠΈΡΡ Ρ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΡΡΠ°ΡΡΡΡ.
I don't want to live with only misery to look forward to.
Π ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠ°, ΠΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠβΠΠΈΠ»Β».
Looking forward to your reply, Michelle OβNeal.β
ΠΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π±ΡΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅Π²Π΅Π΄ΠΎΠΌΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ.
Theyβd much rather look forward to an unforeseeable future.
Π ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ Π²Π°Ρ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ. ΠΡΡΠ΅Π»Π»Π°.
I look forward to seeing you in the near future. βYours, βEstelleβ
ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π° ΠΌΡΡΠ»ΠΈ, ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π½Π΅ ΠΈΡΠΏΡΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠΏΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ.
She was thinking that she wasnβt looking forward to their dinner date tonight.
Π Π²Π΅ΡΡ Π΄Π΅Π½Ρ Π½Π°ΠΏΡΠΎΠ»Π΅Ρ ΡΠΎΠΌΠΈΡΡΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΆΠ΅ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ Π½Π°ΡΡΡΠΏΠΈΡ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠΈΠ³ ΠΎΠ±Π΅Π΄Π°.
All afternoon you could look forward to the terrific excitement of having dinner.
ΠΠΌΡ Π½ΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΡ ΠΡΡ-ΠΠΎΡΠΊ, ΠΈ ΠΎΠ½ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΆΠΈΠ» ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π»Π΅ΡΠ½ΠΈΡ
Π²ΡΡΡΠ΅Ρ Ρ Π±Π°Π±ΡΡΠΊΠΎΠΉ.
He liked New York and always looked forward to the summer visits with his grandmother.
Π ΡΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠΉΠΌΠ°Π»Π° ΡΠ΅Π±Ρ Π½Π° ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ ΠΠ°ΡΡΠΈΠ½Π°, Π½Π° ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠΉ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ Π·Π°Π²ΡΡΠ° Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ.
Still, she found herself looking forward to seeing Martin again tomorrow night.
βΒ Π― ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π» Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ°, Π²ΡΠ±ΠΈΡΠ°Ρ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΡΡΡ Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΠΈΡΡ.Β β ΠΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π» Π΅ΠΉ Π±Π°ΡΡ
Π°ΡΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ΅ΡΠΎΡΠ΅ΠΊ.
"I spent the day looking forward to this evening and selecting this trinket for you." He presented the velvet sack.
ΠΡΠ΅ΠΌ Π½Π°ΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΆΠΈΡΡ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ Ρ Π½Π°ΡΠΈΠΌΠΈ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΌΠΈ, ΠΈΠ±ΠΎ Π±ΠΎΠ³ ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡΠ΅ΡΠ΄Π΅Π½.
We must all look forward to meeting our beloved again, in God's mercy.
nom
ΠΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄Π° ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ (Ρ
ΠΎΡΡ ΠΈ Π½Π΅ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
) ΡΠ²ΡΠ·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠΎΡΠΈΡΠ΅Ρ Ρ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°.
The advantage of this approach is that it may (though not necessarily) match priority with the contemplation of the parties at the time of creation.
72. Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠΎΠΌ 4 Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ, ΡΡΠΎ Π² ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ "ΠΠ»ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ" Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌ ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΡΡΡ Π²Π½Π΅ΡΡΠΈ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ Π² ΡΡΠ°ΡΡΡ 36 ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ.
It was noted that the "Alcatel standstill" would be counterproductive in the situation contemplated by paragraph (4), and appropriate amendments to article 36 and the review provisions would be needed.
49. Π‘ ΡΡΠ΅ΡΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π Π°Π±ΠΎΡΠ°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π»Π° Π΄Π²Π° Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΡΠ²ΡΠ·Π°Π½Π½ΡΡ
Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°: Π²ΠΎ-ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ
, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π² Π’ΠΈΠΏΠΎΠ²ΠΎΠΌ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ, Π²ΠΎ-Π²ΡΠΎΡΡΡ
, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ Π² Π½Π΅ΠΌ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π°Π½Π½ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ° ΠΎ Π·Π°ΠΊΡΠΏΠΊΠ°Ρ
.
The Working Group therefore considered two interlinked questions, first, whether the Model Law should provide for a standstill period, and, secondly, whether the Model Law should contemplate annulment of a concluded procurement contract.
47. Π Π°Π±ΠΎΡΠ°Ρ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ° Π±ΡΠ»Π° ΠΏΡΠΎΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π° ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π² ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ΅, ΡΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π½ΠΎΠΉ Π΅Π²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΎ Π·Π°ΠΊΡΠΏΠΊΠ°Ρ
, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠ΄Π½Π΅Π²Π½ΡΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²ΡΠΈΠ³ΡΠ°Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΡΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ° (ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΠΉ Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ "ΠΠ»ΠΊΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠΈΠΎΠ΄ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΡ" ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ· Π΄Π΅Π» Π² ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΡΠ΄Π΅), Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π½Π° ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ±Π° (ΠΊΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠΏΠΎΡΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΡ Π·Π°ΠΊΡΠΏΠΎΠΊ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ΅ΠΌ Π΄Π²ΡΡ
ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅Π² ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ° ΠΈ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ ΠΎΡΠΏΠΎΡΠΈΡΡ Π΅Π΅ Π΄ΠΎ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ°).
The Working Group was informed that in the system contemplated by the European procurement Directives, there was a 10-day mandatory standstill period between the identification of the successful supplier and the award of the contract (known in European circles as an "Alcatel standstill" following a case heard by the European Court of Justice), during which a complaint could be brought. (In addition, there was a further opportunity to challenge the procurement during a maximum period of 2 months after the award, and the possibility of challenge before the award.)
ΠΡ, Ρ ΠΏΠΎΠ½ΡΠ»Π°, ΡΡΠΎ... Π΅ΡΡ Π΄ΠΎ Π²ΡΡΡΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΡ Π² Π±ΡΠ°ΠΊ, Ρ ΠΆΠΈΠ»Π° ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π³ΠΎ, ΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ ΡΠ΅Π±ΡΠ½ΠΎΠΊ Π² ΡΠ΅Π°ΡΡΠ΅.
Well, I realized that... before getting married, I was contemplating my coming life like a child... in a theater.
ΠΠΎ Ρ ΡΠΆΠ΅ ΠΎΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΠ»ΡΡ, Π² Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ Ρ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΎΡΡ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ΅Π·Π΄Π° Π₯ΡΠ½ΠΊΠ° ΠΡΠ²ΡΠ΄Π°.
But I was already gone, my mind drifting into a contemplation of the impending arrival of Hank Atwood.
Π§ΡΠ²ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠΊΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π² ΠΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΠΎ Π²ΠΎΠ»Π½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ, Π½ΠΎ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΊΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠ°Π²Π°Π½ΠΈΡ Ρ ΠΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ»ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅.
It was exciting to contemplate going into day, but awful to think of leaving the night.
ΠΠΎΠΊΡΡΠ³ ΠΠ΅ΡΡΠ° ΠΏΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅ Π² Π±Π΅ΡΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π·Π°ΡΠΎΠΆΠ΄Π°Π²ΡΠΈΡ
ΡΡ Π² Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄Π°Π»ΠΈ, ΡΠ΄Π°ΡΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΠΏΡΡΠ°.
Around Nessus, hooves pawed at the ground in anxious contemplation of distantly glimpsed perils.
ΠΠ΅ Π΄ΡΠΌΠ°Ρ Ρ, ΡΡΠΎ ΠΊΠΎΠΌΡ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π²ΡΠΎΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π² Π΅Π³ΠΎ Π²Π½ΡΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, Π° ΡΠΆ ΡΠ΅ΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π² ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠΈΠΌΠΎΠ΅ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΠ°.
I do not suppose that anyone enjoys contemplating the violation of his innards, least of all the interior of his skull.
ΠΠΎΠ·Π²ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ°Π΄ΡΠΈΠ³Π°Π» ΠΠΎΠ½ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ΄ΠΈ β Π΅Π³ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ° Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΉ β ΡΡΠΈΡ
Π΄ΠΎ Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠ°.
The soaring Monteverdi madrigal-his favorite music when he was playing a contemplative scene-descended in volume to a sweet murmur.
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½Π° Π΅ΡΠ΅ ΡΠ°Π· ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΠ½ΡΠ»Π°ΡΡ ΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΎΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ»Π°ΡΡ Π½Π° Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΡΠΎΠ² β ΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ»Π° Π² ΠΏΡΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ, Π½Π΅ ΡΠΏΡΡΠΊΠ°Ρ Π³Π»Π°Π· ΡΠΎ ΡΠΏΠΈΠ½Ρ Π·Π²Π΅ΡΡ.
Again she rolled over, gaining a few more feet and again she lay in rigid contemplation of the beast's back.
nom
ΠΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅ Π΅ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΡΠ½Π΅Ρ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
Hovering actually slows down the process.
ΠΡΠΎΡΡΠΎ Π²ΡΡ ΡΡΠΎ ΡΠΈΡΠΊΠ°Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠ΅, ΠΈ...
It was just the touching and the hovering and--
ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΠΊΡΡΠΎΠΊ Π’Π΅ΠΎΡΠΈΠΈ ΠΡΠ΅Π³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π΅ ΠΊΡΡΠΎΡΠΊΠ° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΌΠΊΠΈ.
The final piece in the theory of everything is potentially hovering over the last hole in the jigsaw.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π°ΠΏΠΏΠ°ΡΠ°Ρ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ» Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅ ΠΊΠΎΡΠ°Π±Π»Ρ Π±Π΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠ΅ΡΠΎΠ² Π² ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ»Π΅Π½ΠΎΠ² ΡΠΊΠΈΠΏΠ°ΠΆΠ°.
The launch was hovering now in the middle of the hollow space inside the berserker, standing by to help the boarders, to pick them up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test