Traduction de "однородость" à anglaise
Однородость
Exemples de traduction
В полевом обследовании ЮНФПА подчеркивалось, что прогресс далеко не однороден и по-прежнему предстоит много сделать.
The UNFPA field inquiry underscored that progress was far from uniform and that much remained to be done.
Достигну-тый прогресс ни в коей мере не однороден, так как во многих странах наблюдаются застой в решении проблем смертности или даже уменьшение ожидаемой продолжительности жизни.
Progress is by no means uniform, as many countries have witnessed a stagnation of mortality improvement, if not a decline in life expectancy.
В то время как мировая ожидаемая продолжительность жизни растет, прогресс ни в коей мере не однороден, так как во многих странах наблюдаются застой в решении проблем смертности или даже уменьшение ожидаемой продолжительности жизни.
While global life expectancy is increasing, progress is by no means uniform, as many countries have witnessed a stagnation of mortality improvement if not a decline in life expectancy.
Однако с учетом того, что технический прогресс в большинстве стран региона далеко не однороден и что между субрегиональными группами стран и внутри них, а в некоторых случаях даже внутри отдельных стран наблюдаются серьезные различия, они полагают, что для целей настоящего доклада было бы желательно обратить внимание на необходимость укрепления отечественного технологического потенциала и создания целостной системы регулирования, которая способствовала бы нововведениям и инвестициям в инфраструктуру, обеспечивала бы защиту интеллектуальной собственности, формирование кадров и стабильный макроэкономический и нормативно-правовой климат.
However, taking into account that technological progress is far from uniform for most countries of the region and that major disparities exist among and within subregional groups of countries, and in some cases even within individual countries, they feel that it would be advisable, for the purposes of the report, to draw attention to the necessity of strengthening the domestic technological capabilities and creating an overall policy framework that would encourage innovation and investment in infrastructure, and ensure intellectual property protection, human capital formation and a stable macroeconomic and regulatory environment.
А это значит, что Большой Взрыв был невероятно однороден.
And that means that the Big Bang was unbelievably uniform.
Вопрос состоял в следующем: как крысы опознают эту дверцу? — ведь коридор был хорошо продуман и совершенно однороден.
The question was, how did the rats know, because the corridor was so beautifully built and so uniform, that this was the same door as before?
— Может быть, — кивнула Мелинда. — Мы не знаем пока, как устроены клетки завоевателей. И еще одно: по структуре образец на удивление однороден, только внешний край состоит из ткани иного типа.
"Maybe," Melinda nodded. "Again, that's what it might suggest in humans. We don't know what the Conquerors' patterns are like yet. One other thing: the cellular structure appears to be extremely uniform, with only the edge being made of a different material.
В нашем мире мы все происходим от сравнительно малочисленной группы колонистов, поэтому наш состав очень однороден. За время учения я узнал, что у землян есть множество наций, и сейчас подумал, что она вести свое происхождение от цыган. — Уэльс, — громко сказал я. — Или Шотландия, или Ирландия.
Since on this world we are all descended from a relatively small group of colonists we are rather a uniform population, but my studies had given me some familiarity with the original Terrestrial races, and my second guess, almost a certainty, was Celtic. “Wales,” I said aloud. “Or Scotland. Or Ireland.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test