Traduction de "однако также" à anglaise
Однако также
Exemples de traduction
however also
Глобализация, однако, также приводит к рискам.
Globalization, however, also brings about risks.
Это трудное в экономическом плане время является, однако, также и временем больших возможностей.
These difficult economic times are, however, also times of great opportunity.
Такой вариант, однако, также будет связан с определенными расходами, которые должны будут учтены на соответствующем этапе.
Such option will, however, also imply some costs that would need to be factored in at the appropriate stage.
Мы, однако, также видим и прогресс в мирном процессе, которому Генеральная Ассамблея должна оказывать твердую поддержку.
We have, however, also seen progress in the peace process, something which the General Assembly must strongly support.
Это, однако, также говорит о том, что осуществление национальных стратегий по СПИДу идет медленно, главным образов ввиду нехватки ресурсов.
It, however, also points out that the implementation of national AIDS strategies is slow, in large measure owing to lack of resources.
Это, однако, также означает, что степень унификации, достигнутая с помощью типового законодательства, и определенность относительно правового регулирования будут, по всей вероятности, ниже, чем в случае принятия конвенции.
This, however, also means that the degree of, and certainty about, harmonization achieved through model legislation is likely to be lower than in the case of a convention.
Было подчеркнуто важное значение осуществления контроля и оценки, которые, однако, также требуют значительных затрат, и в этой связи донорам было предложено выделять на данные цели соответствующие ресурсы.
It was observed that monitoring and evaluation were an essential task which, however, also had significant resource implications. Donors were thus encouraged to make funds available for this purpose.
Они, однако, также несут ответственность за похищение французского гражданина в Эль-Генейне, Западный Дарфур, 22 октября 2009 года и нападение на автоколонну пакистанских миротворцев ЮНАМИД 16 февраля 2010 года в Ньяле, Южный Дарфур.
They were, however, also responsible for the kidnapping of a French national in El Geneina, Western Darfur, on 22 October 2009 and the attack on a convoy of Pakistani UNAMID peacekeepers on 16 February 2010 in Nyala, Southern Darfur.
Однако также в ходе общих прений, 27 сентября 1995 года, выступая в порядке осуществления права на ответ в связи с замечаниями министра иностранных дел Аргентины (см. пункт 47 выше), представитель Соединенного Королевства заявил следующее (A/50/PV.9):
However, also during the general debate, on 27 September 1995, speaking in exercise of the right of reply to the remarks of the Foreign Minister of Argentina (see para. 47 above), the representative of the United Kingdom stated the following (A/50/PV.9):
Многие из них, однако, также считают, что предложенная Исламской Республикой Иран пересмотренная поправка соответствует положениям статьи 11 Конвенции по химическому оружию; в этой связи трудно понять, почему включение этой поправки в проект резолюции А/С.1/48/L.11 связано с такими проблемами.
Many of them, however, also felt that the revised amendment proposed by the Islamic Republic of Iran was consistent with the terms of article 11 of the Chemical Weapons Convention; it was therefore difficult to understand why its insertion in draft resolution A/C.1/48/L.11 should have given rise to such problems.
Мы требуем прекращения агрессии, однако также требуем прекращения оккупации.
We call for an end to the aggression, certainly, but also to the occupation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test