Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Как обычно, все рекомендации межкомитетского совещания должны приниматься в консультации и с одобрения всех договорных органов по правам человека.
As usual, all recommendations of the inter-committee meeting should be adopted in consultation and with the approval of all the human rights treaty bodies.
молоденькие девушки, которые или сидят без работы, или растратили заработок, или вообще не имеют ни пенни, а обычно все вместе;
youngish girls who were unemployed or improvident or penniless – or usually all three;
После чего их расстреливали, разумы картографировали и выгружали в Фестиваль, а потом приговаривали к исправительному труду – обычно все сразу.
then they were shot, minds mapped and uploaded into the Festival, and sentenced to corrective labor— usually all at once.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test