Traduction de "объединенный совет муниципалитетов" à anglaise
Объединенный совет муниципалитетов
Exemples de traduction
Представители сербской этнической общины из района, находящегося в настоящее время под управлением Временной администрации, назначат объединенный совет муниципалитетов.
The members of the Serb ethnic community from the area currently under the Transitional Administration shall appoint a Joint Council of Municipalities.
Руководство объединенного совета муниципалитетов по крайней мере один раз в четыре месяца будет встречаться непосредственно с президентом Республики или с руководителем кабинета президента.
The leadership of the Joint Council of Municipalities shall meet at least once every four months directly with the President of the Republic or with the chief of the Presidential cabinet.
В письме от 14 сентября председатель Независимой сербской демократической партии и председатель Объединенного совета муниципалитетов просили сохранить присутствие Организации Объединенных Наций в районе в период после вывода ВАООНВС.
In a letter dated 14 September, the President of the Independent Serb Democratic Party and the President of the Joint Council of Municipalities requested a continued United Nations presence in the region in the post-UNTAES period.
64. Специальный докладчик с обеспокоенностью обращает внимание на тот факт, что, согласно данным Объединенного совета муниципалитетов Вуковара, из 56 138 сербов, проживавших в Дунайском районе в 1995 году, 27 178 человек покинули этот район.
64. The Special Rapporteur is concerned that, according to the Joint Council of Municipalities in Vukovar, of the 56,138 Serbs domiciled in the Danube region in 1995, 27,178 have since left the region.
Правительство подчеркивает важность создания условий для успешного функционирования местных органов управления, особенно Объединенного совета муниципалитетов, а также для ускоренного социально-экономического развития при надлежащем участии международного сообщества.
The Government emphasizes the importance of creating conditions for the successful functioning of the local authorities, particularly the Joint Council of Municipalities, as well as for accelerated social and economic development, with the adequate engagement of the international community.
Совет приветствует обязательства, взятые правительством Хорватии в отношении создания объединенного совета муниципалитетов, совета сербской этнической общины, а также в отношении права сербского населения и других меньшинств в районе на автономию в области образования и культуры.
The Council welcomes the commitments by the Government of Croatia with regard to the establishment of a Joint Council of Municipalities, Council of the Serb ethnic community, and with respect to educational and cultural autonomy of the Serb population and other minorities in the region.
Парламентарии из числа хорватских сербов и Объединенный совет муниципалитетов призвали правительство Хорватии подтвердить его предыдущее обязательство проводить либеральную политику, предусматривающую освобождение от военной службы всех жителей района в течение следующих двух-четырех лет.
Croatian Serb parliamentarians and the Joint Council of Municipalities have suggested that the Government of Croatia endorse its previous commitment to a liberal policy waiving military service for all residents of the region for the next two to four years.
f) согласно Основному соглашению, члены местной сербской этнической общины могут назначить объединенный совет муниципалитетов, который по крайней мере раз в четыре месяца будет встречаться непосредственно с президентом Хорватии или руководителем его аппарата;
(f) Pursuant to the Basic Agreement, members of the local Serb ethnic community may appoint a Joint Council of Municipalities, which shall meet at least once every four months directly with the Croatian President or the Chief of the Presidential Cabinet;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test