Traduction de "обставил его" à anglaise
Обставил его
Exemples de traduction
91. Сокращение потребностей в ресурсах было частично компенсировано возникновением дополнительных потребностей на: a) приобретение горюче-смазочных материалов ввиду продолжения использования мощных генераторов для обеспечения бесперебойного электроснабжения в районе миссии, создания стратегических запасов топлива и увеличения на 21,5 процента цены на дизельное топливо (фактическая средняя цена составляла 1,58 долл. США за литр, в то время как предусмотренная в бюджете цена составляла 1,30 долл. США за литр); и b) приобретение оснащения жилых помещений, с тем чтобы обставить предоставленные Организацией Объединенных Наций сотрудникам жилые помещения во всех местах базирования миссии и заменить предметы имущества, вышедшие из строя изза суровых природных условий в Дарфуре.
91. The reduced requirements were offset in part by additional requirements for (a) petrol, oil and lubricants owing to the continued reliance on high-capacity generators for the uninterrupted supply of electricity in the mission area, the establishment of a strategic fuel reserve stock and the 21.5 per cent increase in the price of diesel fuel (actual average price of $1.58 per litre, compared with the budgeted price of $1.30 per litre); and (b) the acquisition of accommodation equipment to furnish the United Nations-provided staff residential accommodation mission-wide and guest houses, and to replace units broken down by the harsh environmental conditions in Darfur.
— Нужно обставить дом.
    "We have to furnish the place.
И дом уж, поди, обставил.
With the house all furnished and all.
– Было бы здорово отреставрировать его и обставить простой мебелью.
“It will be fun to restore it and furnish it with primitives.”
Обставила мансарду принцесса, разумеется, тоже сама.
The Princess had furnished the attic, as well.
Они снимут маленький домик, обставят его недорого.
They would rent a small house and furnish it cheaply.
— Я обставила этот дом на собственные деньги!
I have furnished that house wi my own money!
Актер обставил ее как театральную гримерку.
The actor had furnished his lair as a theatrical dressing room.
Вот почему Брайан обставил комнатку в развалинах.
This was the reason Brian had originally furnished the folly room.
Я весь дом обставил со швалки!
I furnished my cottage from what I got down there.
Предупреди его, что я желаю обставить эту комнату, невзирая на все расходы.
Tell him I want that place furnished regardless of expense.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test