Traduction de "обратиться к ним" à anglaise
Обратиться к ним
Exemples de traduction
Увидев, что военнослужащие не вмешиваются, он обратился к ним с просьбой принять меры против этого бесчинства.
Seeing that soldiers did not intervene, he turned to them and asked that they prevent the settlers from continuing to throw stones.
В первом случае сбор данных затрудняется тем, что женщины крайне редко идут на возбуждение уголовных дел из-за боязни преследования со стороны преступных группировок, а во втором - тем, что органы социального обслуживания не могут разглашать сведения об обратившихся к ним за содействием женщинах в силу принципа конфиденциальности, закрепленного в законодатель стве об основах деятельности этих органов.
Data collection is complicated in the former case by the fact that it is extremely rare for women to bring criminal proceedings, for fear of reprisals from criminal gangs, and in the latter case by the fact that social service institutions cannot divulge information about the women who turn to them for help owing to the principle of confidentiality enshrined in the laws governing their activities.
Парадоксально, но, когда государственное вмешательство особенно необходимо, государственный сектор испытывает наибольшие трудности: влияние финансового кризиса на налоговые поступления было весьма негативным, что серьезно ограничило способность правительств принимать государственные антикризисные меры, и это сокращение налогов может быть усугублено определенными условиями, навязываемыми международными финансовыми учреждениями, если страны захотят обратиться к ним за помощью.
However, paradoxically, when public interventions are most needed, the public sector confronts the greatest constraints: the impact of the financial crisis on fiscal receipts has been very negative, thereby greatly constraining the ability of Governments to undertake public anti-crisis interventions, and this fiscal shrinkage can be exacerbated by certain conditionalities imposed by the international financial institutions if countries turn to them for help.
– Возвращайтесь на место, – обратился к ним Кланет, нарушив молчание.
“Go to your places,” Klaneth turned to them, breaking the silence.
Потом он закрыл за драконами тяжелую дверь и с улыбкой обратился к ним.
Then he closed the heavy door behind the dragons and turned to them with a smile.
когда он делал какую-нибудь ошибку, он мог обратиться к ним, потому что в них не было ни ошибок, ни недостатков.
when he was at fault he could turn to them, for they had no fault.
to contact them
Свидетели подписывают заявление и предоставляют свои контактные данные на случай, если министерству необходимо будет обратиться к ним за дополнительной информацией.
Witnesses are required to sign a statutory declaration and provide their contact details should the Department wish to contact them for further information.
При этом его семья наняла адвоката сразу после того, как ему удалось обратиться к ним по официальным каналам, поскольку он не располагал средствами общения с внешним миром.
In fact, his family did hire a lawyer, as soon as he managed to contact them through unofficial channels, since he was deprived of official means of communication with the outside world.
2.3 Если правительство Швейцарии считает, что ему было бы полезно рассмотреть некоторые аспекты осуществления этой резолюции совместно с экспертами КТК, оно может обратиться к ним по адресу, указанному в пункте 3.1 ниже.
2.3 If the Government of Switzerland feels that it could benefit from discussing aspects of the implementation of the resolution with the CTC's experts, it is welcome to contact them as mentioned in paragraph 3.1 below.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test