Traduction de "образования в странах" à anglaise
Образования в странах
Exemples de traduction
60. В сфере образования у страны имеются как достижения, так и значительные проблемы.
60. In education the country has made progress and faces significant challenges[10].
В сфере развития образования наша страна занимает ведущие позиции среди 129 стран.
In developing education, our country takes leading positions among 129 countries.
36. Большие различия в возможностях в области образования между странами - одна из основных причин глобального неравенства.
The large difference in opportunities in education between countries is one of the basic causes of global inequality.
32. Неравенство в доступе к образованию внутри стран становится еще более значительным в сфере среднего и высшего образования.
32. Inequalities in access to education within countries become more pronounced in secondary and tertiary education.
39. Чтобы ускорить прогресс в области образования, некоторые страны ликвидировали плату за обучение и уменьшили косвенные расходы на школьное образование.
39. To accelerate progress on education, some countries have eliminated school fees and reduced the indirect costs of schooling.
В области образования наша страна в рамках сотрудничества по линии Юг-Юг учредила два виртуальных университета: национальный и региональный.
In the field of education, our country has set up two national and regional virtual universities in the framework of South-South cooperation.
Показатели, касающиеся изменения численности мигрантов с высшим образованием в странах-членах Организации экономического сотрудничества и развития, 1990 - 2000 годы
Indicators regarding the change in the number of migrants with tertiary education in countries of the Organization for Economic Cooperation and Development: 1990-2000
Этот показатель определяет также международную мобильность студентов, обучающихся в рамках системы высшего образования, для стран, в которых насчитывается более 400 иностранных студентов.
This indicator also measures the international mobility of students in tertiary education for countries having more than 400 foreign students.
Однако для того, чтобы ускорить достижение цели всеобщего начального образования, большинству стран потребуется также ускорить планомерную работу по найму и подготовке преподавателей.
But in order to accelerate progress towards universal primary education most countries also will need to accelerate a concerted drive to recruit and train teachers.
45. Активизировать свои солидарные усилия в отношении прав на питание и образование в странах, которые не могут позволить их обеспечение в силу нехватки финансовых ресурсов (Алжир);
45. Intensify its solidarity efforts for the rights to food and education in countries that cannot afford to ensure this due to a lack of financial resources (Algeria);
education in the
Это осуществляется на основе базового образования в стране в рамках программ <<Образование для всех>>.
This is done through the nation's basic education for all and Education for All programmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test