Traduction de "оборки" à anglaise
Оборки
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Кружева и оборки!
Frills and flounces.
Эти оборки слишком затянутьi, Неста.
Oh, those frills are looking a bit tired, Nesta.
Жёлтое с этой яркой красной оборкой в каждом направлении.
Yellow with this bright red frill shooting off in every direction.
Оборки сзади делают выгодный акцент на тверке, когда делаешь Бушующую Линду.
The frills on the back really accentuate the twerk when you're doing the Swingin' Linda.
Когда я видела своих подружек в платьях с оборками, я очень им завидовала.
When I saw my friends wearing dresses with frills... I was so envious.
В твоём пасхальном капоре со всеми этими оборками я буду лучше всех на пасхальном параде.
* WITH ALL THE FRILLS UPON IT * * I'LL BE THE GRANDEST FELLOW * * IN THE EASTER PARADE * **[scatting]
Скажем брысь оборкам и брыжам.
Say o fudge to the frills and furbelows.
Очень красивое, потому что на нем нет оборок. Терпеть не могу оборки.
I like it because it hasn’t got frills.
Ее пальцы теребили оборку сине-белого фартука.
Her hands clutched at the rubber frill that bordered the blue and white apron.
Специально надеваю топ с оборками, который она ненавидит.
Defiantly, I put on a frilled top I know she hates.
У мисс Пейдж есть платье с оборками, и она собирается надеть его сегодня вечером.
Miss Page has got a dress with frills – she’s going to wear it this evening.
Но теперь Карлайл стал совсем иным: сплошь кружева и оборки, яства и напитки.
But now Carlisle was lace and frills, an overabundance of sweetened candies and carnal offerings.
Она вошла в ночной рубашке и спальном чепце с оборками, неся свечу.
She came through in her frilled bed-cap and nightdress, carrying a candle.
Шевон стояла в панталончиках с оборками, шелковые чулки облегали стройные ноги.
Shevaun was dressed in frilled pantaloons, her legs encased in silk stockings.
Оно было из белого шифона с пышными оборками, а рюшки у выреза блестели стразами.
It was white with a bustle of chiffon frills and the chiffon encircling the décolletage was sprinkled with diamante.
Мне хотелось бы, чтобы на всех батистовых оборках, был рубчик а для этого нужно много времени.
I should so like to have all my cambric frilling double-hemmed. And it takes a long time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test