Traduction de "облегчения работы" à anglaise
Облегчения работы
Exemples de traduction
11. Будет учреждена объединенная межведомственная комиссия для облегчения работы над срочными организационными вопросами.
11. A joint inter-agency commission shall be established to facilitate work on urgent organizational matters;
19. Председатель надеется на то, что делегаты в случае необходимости будут оказывать ей содействие в облегчении работы сессии.
19. The Chair will seek assistance from delegates to facilitate work at this session as needed.
d) поддержка и облегчение работы над оценками глубоководных запасов открытого моря для обеспечения рачительности их промысла;
(d) To support and facilitate work on deepsea high seas stock assessments to ensure that such fisheries are sustainable;
Для облегчения работы региональных кадастровых отделений была разработана и в настоящее время используется система на базе информационной технологии.
An IT system has been developed and is currently being used to facilitate work at the regional cadastre offices.
Председатель предложил Сторонам принять достигнутый прогресс во внимание с целью облегчения работы по пункту 4 повестки дня.
The Chair invited Parties to take stock of progress with a view to facilitating work under agenda item 4.
Для облегчения работы в сфере уголовного правосудия необходимо оказать странам помощь в разработке законодательства, которое обеспечит выполнение их обязательств, вытекающих из Конвенции.
To facilitate work in the criminal justice sphere, assistance should also be provided to countries in elaborating legislation that would ensure fulfilment of their obligations under the Convention.
Учитывая это, моя делегация, после консультаций с другими заинтересованными делегациями, намерена представить проект резолюции с целью облегчения работы Конференции по разоружению в 1998 году.
Based on this understanding, my delegation, in consultation with other interested delegations, proposes to introduce a draft resolution with a view to facilitating work by the Conference on Disarmament in 1998.
Кроме того, им следует поощрять применение других мер, направленных на облегчение работы любого из родителей вне семьи, как, например, работа неполный рабочий день и гибкие графики работы.
In addition, they should encourage other measures to facilitate work outside the family by either parent, such as part-time activity and flexible schedules.
Этот проект предоставляет соответствующих партнеров с техническими и финансовыми возможностями для облегчения работы одновременно на нескольких уровнях: политика и принятие решений; предоставление институционного обслуживания; и гражданское общество и общины на низовом уровне.
The project provides relevant partners with technical and financial assistance to facilitate work on simultaneous levels: policy and decision-making; institutional service providers; and civil society and grassroots communities.
ii) решило далее, что для облегчения работы в этой области секретариату следует рассмотреть возможность создания группы экспертов по ШМ и организовать в 2004 году рабочее совещание по ШМ, основное направление работы которого необходимо определить в сотрудничестве с экспертами по ШМ.
Further agreed that in order to facilitate work in this area the secretariat should look to establish a group of CMM Experts and to organise a CMM Workshop in 2004, the exact focus of which would need to be defined in collaboration with the CMM experts.
facilitate the work
Это будет способствовать облегчению работы Генеральной Ассамблеи.
This will facilitate the work of the General Assembly.
Способы облегчения работы Генерального комитета
C. Ways of facilitating the work of the General Committee
Какие меры необходимо принять для облегчения работы.
What arrangements will be needed to facilitate the work.
Когда это необходимо для облегчения работы, к ней привлекаются национальные эксперты.
National experts are engaged to facilitate the work, as needed.
Для облегчения работы членам группы был направлен вопросник.
A questionnaire had been sent to the group to facilitate its work.
Неофициальный документ, подготовленный секретариатом для облегчения работы ГЭПТ.
Informal paper prepared by the secretariat to facilitate the work of the EGTT.
45. В рамках этой программы основное внимание уделялось облегчению работы по следующим направлениям:
The programme concentrated on facilitating the work on the following:
Эти соображения безопасности, следовательно, необходимо рассмотреть для облегчения работы Конференции;
Accordingly, these security concerns need to be addressed in order to facilitate the work of the Conference;
Их личные и профессиональные качества, несомненно, сыграют свою роль в облегчении работы Комитета.
Their personal and professional qualities will certainly be crucial in facilitating the work of the Committee.
Для облегчения работы ученых рядом с их портативной печкой поместили две койки.
In order to facilitate their work, two cots (one modified) had been placed nest to the scientists' portastove.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test