Traduction de "область шеи" à anglaise
Область шеи
Exemples de traduction
Согласно официальному полицейскому отчету о первом собеседовании, по истечении трех месяцев надзиратель "не очень хорошо помнил это событие", но сказал, что "задержанный внезапно очутился на полу" и что "полицейский несколько раз пнул его в область шеи".
According to the official police report on the first interview, the warder did "not remember the event very well" after three months, but said that "the detainee was suddenly lying on the floor" and that "he had been kicked by the police officer in the neck area".
3.2 Автор заявляет, что в период содержания под стражей во втором отделении полиции Комодоро-Ривадавии он постоянно подвергался неправомерному обращению со стороны штатных сотрудников данного центра содержания под стражей и что 17 ноября 2003 года он стал жертвой актов насилия и пыток, результатом которых стали двусторонняя тестикулярная абляция и ранения в области шеи.
3.2 The author maintains that while being held at Comodoro Rivadavia local police station No. 2 he was subjected to constant ill-treatment by the police on duty in the detention centre and that on 17 November 2003 he was subjected to acts of violence and torture, during which he suffered a bilateral testicular ablation and other injuries to the neck area.
9.2 Комитет принимает к сведению утверждения автора о том, что он подвергся пыткам и неправомерному обращению со стороны сотрудников отделения полиции Комодоро-Ривадавии и 17 ноября 2003 года перенес двустороннюю тестикулярную абляцию и получил ранения в области шеи; что жалоба, поданная в прокуратуру 19 ноября 2003 года, была произвольно отклонена по большей части на основании медицинских заключений, являвшихся ошибочными, о чем свидетельствует клинико-психологическое заключение от 7 декабря 2007 года, подготовленное по просьбе адвокатов защиты; что ходатайство о возобновлении производства по делу было поверхностно изучено представителями прокуратуры, а его жалоба так и не была рассмотрена судьей, несмотря на серьезный характер полученных им ранений.
9.2 The Committee takes note of the author's allegations that he was subjected to torture and ill-treatment by the police at the Comodoro Rivadavia police station and that on 17 November 2003 he was the victim of a bilateral testicular ablation and other injuries to the neck area; that the complaint submitted to the Public Prosecution Service on 19 November 2003 was arbitrarily dismissed, primarily on the basis of incorrect medical reports, as shown by the clinical psychology report of 7 December 2007 prepared at the request of his defence counsel; that his request to have the case reopened was considered superficially by representatives of the Public Prosecution Service; and that his complaint was never considered by a judge despite the seriousness of his injuries.
Выдирает пищевод из области шеи.
Takes the esophagus out of the neck area.
Множественные рваные раны в области шеи и головы.
Multiple lacerations about the head and neck area.
Если вы не помните Грейт-Нек меня там обзывали в старшей школе из-за... особенно в области шеи.
- If you can't remember Great Neck, - Sure. that's what they used to call me in high school, 'cause... well, 'cause I was dangerously fat, specifically in the neck area.
Измерения в области шеи манекена
Measurements in the neck of the dummy
Результаты вскрытия показали, что он скончался от проникающих ранений острым предметом в область шеи.
The post-mortem evidence showed that he died of stab wounds to the neck.
Гн Бондаренко дважды нанес г-ну Куриленкову ножевые ранения в область шеи.
Bondarenko had stabbed Mr. Kourilenkov twice in the neck with a pocket knife and then stopped.
Поскольку при вскрытии не было обнаружено повреждений на чувствительных областях шеи и респираторной системы, исключается возможность удушения.
Since in autopsy there were no injuries on the sensitive areas of the neck and respiratory system, the probability of suffocation is rejected.
Они оба были помещены в больницу в Рафахе: один -- с легким ранением головы, а другой -- с серьезным ранением в области шеи.
They were both admitted to hospital in Rafah, one with a light head injury and the other with a serious wound in his neck.
Г-н Воскобойников продолжал наносить ножевые ранения г-ну Куриленкову в область шеи и туловища своим собственным ножом.
Mr. Voskoboynikov had continued stabbing Mr. Kourilenkov in the neck and body with his own knife.
20. Нанесение жертве резаных ран, чаще всего в области шеи или половых органов (нередко сопровождающееся присыпанием этих ран солью).
20. Making cuts in the victim's body, especially on the neck and genitals (often sprinkling salt on created "pockets").
Вследствие полученных повреждений у него возникли серьезные боли в области шеи, что мешало ему спать, не позволяло должным образом сконцентрироваться и привело к нарушениям зрения.
His injury caused him severe neck pains and thus difficulty in sleeping, which led to difficulties in concentration and disturbances of vision.
Его ключица застряла в области шеи.
His collarbone was sticking out of his neck.
Их доспехи слабы в области шеи ... ... и подруками.
Their armour is weak at the neck... and beneath the arm.
Ты почувствуешь давление, возможно, некоторый дискомфорт в области шеи.
You're gonna feel a pinch, maybe some discomfort around the neck.
Температура, головная боль, потягивание в области шеи, это определённо возможно.
Well, with fever, headache, and neck stiffness, it's definitely possible.
А у мисс Эдмондс смертельное ранение в области шеи.
Jesus. The other, Ms. Edmonds, had a fatal gunshot wound to the neck.
Два выстрела... один в грудь, второй куда-то в область шеи.
Two shots... one to the chest, one somewhere around the neck.
Макс нашел в легких хлорку, а в области шеи много синяков.
Max also found chlorine in his lungs, and heavy bruising around his neck.
Результат - 27 колотых ран у верхнюю часть туловища и область шеи.
Final count is 27 sharp force injuries to the upper torso and neck region.
Я потянулся – ломота в области шеи, да и нервы ни к черту.
  I stretched--neck kinks, jangly nerves.
Я изучил область шеи и увидел по обеим ее сторонам две точки.
I studied the front profile’s neck and saw two dots on either side of the neck.
У нашей расы позвоночник особенно уязвим в области шеи;
My species has a particularly vulnerable neck;
Потом им вновь овладели воспоминания, которым не мешала даже боль в области шеи.
Memory seized him then, it felt as though by the scruff of his aching neck.
Волна боли прокатилась по ее позвоночнику и сконцентрировалась в области шеи, став непереносимой.
a shiver of pain ran up her spine and centered at her neck, becoming unbearable.
Как самочувствие? – Как вам сказать... Думаю, триатлон мне сейчас был бы не под силу. Что же касается остального, если не считать шума в голове и жжения в области шеи, я в порядке.
I don't think I'm up to entering a triathlon, but except for a throb in my head and a stinging sensation in my neck, I'll manage.
То и дело Скиппер вынимал одну из бесконечного ряда сигарет изо рта, чтобы пожаловаться на совершенно особенную боль в области шеи.
Now and again the Skipper displaced one of a perpetual chain of cigarettes from his mouth to remark upon the peculiar pain in his neck.
Глава шестнадцатая Первое, что отметил Джек, начиная медленно приходить в себя — это непривычное ощущение в области шеи. Не то чтобы шея болела.
Chapter 16 The first thing Jack noticed as he worked his way slowly back toward consciousness was that his neck felt funny. Not that it hurt.
Единственной переменой, произошедшей с ним, являлось то, что его коротко подстриженные волосы из черных превратились в серебристо-седые, да и лицо стало чуть одутловатым, со складками жира, наметившимися в области шеи.
The only change in him was that his close-cropped hair was no longer black but a grizzled grey and his face was puffier with incipient wattles forming on his neck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test