Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
e) Способы апелляционного обжалования и обжалование в Высшем суде.
(e) Appeals procedure and appeal to the High Court.
Они утверждают, что право на обжалование предполагает право на действенное обжалование.
They argue that the right to appeal involves a right to an effective appeal.
Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.
This shall be a final and there won't be no appeal.
Развод, обжалование налога, иск о выплате страховки.
Divorce case, a tax appeal, and an important marine insurance claim.
Сегодня заявитель обращается с апелляцией на обжалование решения суда.
Today, the petitioner is appealing against the court's decision
Обжалование, о котором вы просите, это большая ответственность.
The kind of appeal you're asking for is a big undertaking.
Это смертный приговор, и обжалованию он не подлежит.
This is a death sentence, and it is not subject to appeal.
А то, что отверг Император, обжалованию не подлежало.
When the Emperor rejected a thing, it was law. With no appeal.
Все спорные моменты разрешались ими немедленно и без права на обжалование.
They decided all disputes immediately and without appeal.
Миро отказано в обжаловании приговора. Казнь состоится.
Miró's appeal has been denied. The execution will take place.
быть членами верховного суда, решения которого не подлежат обжалованию;
to be members of the highest court of judicature, whence there can be no appeal;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test