Traduction de "обещания сделать" à anglaise
Обещания сделать
  • promises to make
  • promises to do
Exemples de traduction
promises to make
Международное сообщество нисколько не приблизилось к выполнению своего обещания сделать торговлю двигателем роста и ликвидации нищеты.
The international community was far from fulfilling its promise to make trade an engine for growth and poverty reduction.
Он наконец-то ко мне обратился, наконец выполняет обещание сделать меня частью команды.
This is him bringing me in here. This is him finally making good on his promise to make me part of the administration.
Она за. После шести лет наших обещаний сделать школы лучше в следующем году, мы готовы дать ваучерам шанс. Мы готовы дать шанс чему угодно.
After six years of us promising to make schools better next year we're ready to give vouchers a try.
Может быть, когда-нибудь, если правление сдержит свой намек на обещание сделать его директором.
One day, perhaps, when the Board had kept that hint of a promise to make him a director.
— Не хочешь же ты сказать, что забыла о своем обещании сделать вместе со мной пять-шесть визитов сегодня?
      "You don't mean to say you have forgotten that you promised to make half a dozen calls with me today?"
Болтали о событиях, происходящих далеко отсюда: о Хайреме Паттерсоне и его «червоточинах», о его обещании сделать Землю прозрачной, как стекло.
All their gossip was of events far away: of Hiram Patterson and his wormholes, his promise to make the Earth itself as transparent as glass.
Я согласна с тем, что он стал другом жизни нашей дочери, и, пока он держит свое обещание сделать ее счастливой, он не должен беспокоиться, что я возобновлю свой вызов.
I happen to approve of my daughter’s lifemate, now that he’s got his act together. He doesn’t have to worry that I’ll get on his case again as long as he keeps his promise to make Shani happy;
promises to do
17) отмечая, что многие соответствующие страны еще не выполнили обязательство увеличить свою ОПР до 0,7 процента от валового национального продукта (ВНП), хотя некоторые из них дали обещание сделать это в течение нескольких следующих лет,
(17) Observing that most countries concerned have yet to honour their pledge to increase their ODA to 0.7 per cent of gross national product (GNP), although some have promised to do so in the next few years,
После того как мы и другие государства - участники Договора, не обладающие ядерным оружием, в течение четверти века тщетно ждали, когда обладающие ядерным оружием государства сдержат свое собственное обещание сделать это, единственным оставшимся возможным средством было самим начать процесс внесения поправок в соответствии с положениями Договора.
After we and the other non-nuclear-weapon States parties to the Treaty had waited in vain for a quarter of a century for the nuclear-weapon States to act on their own promise to do so, the only viable recourse left was to initiate the amendment process in accordance with the Treaty's provisions.
359. Вместе с тем было выражено несогласие с таким подходом, поскольку обещание сделать что-либо, признание другого государства или ситуации, отказ от права или протест против поведения другого субъекта международного права действительно создают юридические последствия, пусть даже в некоторых случаях это происходит, только если другие государства или Международный Суд ловят государствоавтора на слове.
Disagreement however was expressed to such an approach since a promise to do something, recognition of another State or of a situation, waiver of a right or protest against the conduct of another subject of international law did indeed produce legal effects, although in some cases only if other States or an international court took the author State at its word.
15. В принципе обещание может принимать две различные формы: позитивную форму (обещание сделать) в противоположность другой форме -- негативной (не делать); как указывает Сико, эту вторую форму можно спутать с отказом, хотя между ними необходимо проводить различие, поскольку первая -- это способ создать обязательство, в то время как вторая -- способ прекратить обязательство или какоето право.
15. A promise may, in principle, be couched in one of two different forms: it may be either positive (a promise to do something) or negative (a promise not to do something). As Sicault notes, the latter formulation may be liable to confusion with renunciation. However, it is essential to distinguish between the two: the former is a means of creating an obligation, whereas the latter is the extinction of an obligation or a right.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test