Traduction de "обезопасить их" à anglaise
Обезопасить их
Exemples de traduction
a) изъять все кассетные боеприпасы под ее юрисдикцией и контролем, которые не отвечают стандартам, предусмотренным в статье 4 (2), из своих операционных запасов, отделить их от боеприпасов, сохраняемых для оперативного применения, промаркировать и надежно обезопасить их, в соответствии с национальными процедурами;
(a) To remove all cluster munitions under its jurisdiction and control that do not meet the standards provided for in Article 4 (2) from its operational stocks, separate them from munitions retained for operational use, mark and safely secure them, in accordance with national procedures;
a) после любого периода отсроченного соблюдения по статье 4 (3) изъять все кассетные боеприпасы под ее юрисдикцией и контролем, которые не отвечают стандартам, предусмотренным в статье 4 (2), из своих операционных запасов, отделить их от боеприпасов, сохраняемых для оперативного применения, промаркировать и надежно обезопасить их, в соответствии с национальными процедурами;
(a) After any period of deferred compliance under Article 4 (3), to remove all cluster munitions under its jurisdiction and control that do not meet the standards provided for in Article 4 (2) from its operational stocks, separate them from munitions retained for operational use, mark and safely secure them, in accordance with national procedures;
a) по вступлении для нее в силу настоящего Протокола или сразу же после любого периода отсроченного соблюдения по пункту 3 статьи 4 изъять все кассетные боеприпасы под ее юрисдикцией и контролем, которые не отвечают требованиям пункта 2 статьи 4, из своих операционных запасов, отделить их от боеприпасов, сохраняемых для оперативного применения, и, в соответствии с национальными процедурами, промаркировать и надежно обезопасить их;
(a) on entry into force of this Protocol for it or immediately after any period of deferred compliance under paragraph 3 of Article 4, remove all cluster munitions under its jurisdiction and control that do not meet the requirements of paragraph 2 of article 4 from its operational stocks, separate them from munitions retained for operational use, and in accordance with national procedures mark and safely secure them;
Важное значение имеют построение и обновление карт не только природных опасностей/рисков (например, для выбора места строительства общественных зданий, чтобы обезопасить их от наводнений или оползней), но и -- во все большей степени -- промышленных рисков (например, карт рисков, связанных с опасными отходами и химическими веществами).
This is important not only with regard to natural hazards/risks (e.g., where public buildings should be placed to protect them from floods or landslides) but also, and increasingly, regarding industrial risks (e.g., hazardous waste and chemicals).
Она присмотрелась, зажмурила глаза, чтобы обезопасить их от осколков, и резко ударила бокалом о полку.
She stitted her eyes almost completely shut to protect them from flying splinters, then brought the glass down hard on the shelf, in the manner of one who cracks the shell of a hardboiled egg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test