Traduction de "нужно ждать" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Для таких усовершенствований не нужно ждать, пока состоится расширение членского состава Совета Безопасности.
Such improvements need not wait until the enlargement of the Security Council takes place.
Беременность более не относится к категории болезней, и беременным женщинам уже не нужно ждать истечения установленного 12месячного срока, предусмотренного законом о нетрудоспособности, для получения социальных льгот.
Pregnancy was no longer considered an illness, and pregnant women no longer needed to wait the standard 12 months required under the law on disabilities to receive social benefits.
Некоторые делегации указывали на то, что успех ККАМЛР объясняется добросовестным проведением Комиссией переговоров и признанием ею того, что между государствами есть разногласия и что не нужно ждать, пока найдется решение всем секторальным проблемам, прежде чем предпринимать какиелибо действия.
Some delegations highlighted that the Commission's success was due to negotiations in good faith and to realizing that there are differences among States and that one need not wait to come up with a solution to all sectoral problems before taking at least some action.
Нам нужно ждать менеджера, чтобы показать ему ордер на обыск?
Do we need to wait for the manager to show him the search warrant?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test