Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
174. Кроме того, жертвы, включая жертвы пыток и жестокого обращения, согласно соответствующим законам, могут подавать иски против виновных в гражданские суды в целях получения компенсаций за материальный и нематериальный ущерб, а также против государства в административные суды.
174. Furthermore, victims, including victims of torture and ill-treatment, in accordance with relevant laws, can file actions against perpetrators before civil courts seeking redress for pecuniary and non-pecuniary damages, as well against the State before administrative courts.
Так и получается, что воевать против швейцарцев французы не могут, а без швейцарцев против других — не смеют.
Hence it arises that the French cannot stand against the Switzers, and without the Switzers they do not come off well against others.
Бодо необычайно усилил охрану дворца гильдии – как против обычных, так и против магических вторжений.
Bodeau had sharpened up the defenses of his guild house amazingly well against both magical and physical intrusion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test