Traduction de "новорожденный младенец" à anglaise
Новорожденный младенец
Exemples de traduction
Специальный докладчик получил информацию об одном конкретном случае, касающемся женщины, чей новорожденный младенец был похищен с целью продажи.
The Special Rapporteur was informed about one particular case involving a woman whose newborn baby was kidnapped in order to be sold.
230. Среди многих передовых мероприятий, проводившихся повсюду в мире, следует отметить инициативу "Больница, адаптированная к нуждам младенцев"; эта инициатива предполагает взятие на вооружение стратегии Всемирной организации здравоохранения и ЮНИСЕФ "Десять шагов к успешному грудному вскармливанию", которая ставит целью информирование беременных женщин и будущих родителей о правилах кормления, ухода, защиты физического и психического здоровья женщин (женщины во время беременности, роженицы, кормящие матери) и ребенка (плод, новорожденный, младенец); проведение учебных мероприятий по подготовке к родам и уходу за детьми для родителей на учебных курсах для беременных женщин и занятий по психофизической подготовке, включая рассмотрение возможностей для безболезненных родов и присутствия партнера во время родов; а также создание условий для нахождения ребенка при матери в период госпитализации в родильном доме и, если это необходимо, для грудного вскармливания ребенка.
230. Among many progressive movements all over the world the initiative called Baby Friendly Hospital is singled out, which implies the application of the strategy of the World Health Organization and UNICEF of Ten Steps to Successful Breast Feeding: to inform pregnant women, namely future parents about nourishment, care, protection of physical and mental health of women (pregnant women - women in confinement - breast feeding woman) and child (foetus - newborn baby - infant); preparation for child delivery and parenthood at schools for parents, namely at schools for pregnant women and through psychophysical preparations, including the option of having painless child delivery and presence of the partner during child delivery, as well as the creation of conditions for a baby to be with the mother during the stay at hospital and for mothers to breast feed their babies if required.
Я чувствую себя голым, как новорожденный младенец.
I feel as naked as a newborn baby.
Я лижу ее палец, сосу его, словно новорожденный младенец.
And I lick her thumb, sucking it like a newborn baby.
В правом нижнем углу на большом камне спит новорожденный младенец – символ начала жизни. Откуда мы пришли?
On the far right, a newborn baby slept on a boulder, representing life’s beginning. Where do we come from?
– Скольких лет? Ему не было и недели! – Не было и недели, – повторил Жервей, устремив пытливый взор на Фебу. – Боже мой, да это был новорожденный младенец?
"Old? Not a week old, I should say!" "Not a week old?" Jervy repeated, with his eye on Phoebe. "Dear, dear me, a newborn baby, one may say!"
Свежие раны, полученные мной, затянулись, но я потратил на это слишком много энергии… Слабым, словно новорожденный младенец, я поднялся на вершину Арарата.
My body had repaired the wounds I had suffered, but that sapped energy too, and I felt weak as a newborn baby as I staggered to the flat mesa at the crown of Ararat.
Даже если какая-то инопланетная группа сможет расшифровать сигнал и обеспечить подходящую среду, в которой эмбрион сможет расти, в конце всех этих трудов у них окажется новорожденный младенец.
Even if some alien group were able to decipher the signal and provide an appropriate environment in which an embryo might grow, at the end of all that effort they would have a newborn baby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test