Traduction de "новое подразделение" à anglaise
Новое подразделение
Exemples de traduction
Группа по ликвидации активов (новое подразделение)
Asset Disposal Unit (new Unit)
В целях мобилизации ресурсов было создано новое подразделение.
On resource mobilization, a new Unit was established.
В отчетном периоде не объявлялось о предоставлении новых подразделений.
There were no new units pledged during the reporting period.
d) новое подразделение в УРК по контролю за финансовой отчетностью.
(d) A new unit in CMA for monitoring financial reporting.
Новое подразделение будет называться Службой по ведению архивов и отчетности.
The new unit would be named the Archiving and Records Management Service.
Созданы новые подразделения по инклюзивному образованию и по специальному образованию.
New units have been established for inclusive education and special education.
Консультативный комитет не убежден в необходимости создавать для этой цели новое подразделение.
The Advisory Committee is not convinced of the need to create a new Unit for this purpose.
Создание нового подразделения может привести просто к отвлечению и без того ограниченных ресурсов.
Establishing a new unit could simply lead to the diversion of scarce resources.
Было создано новое подразделение, входящее в состав управления премьер-министра.
A new unit, part of the office of the Prime Minister, has been established.
Я создаю для этого новое подразделение.
I'm creating a new unit to do just that...
И так, я слышала вы в новом подразделении.
So, I hear you're in a new unit.
Если Вы посмотрите на фото-разведовательный анализ, то увидите, что Индия выдвинула новые подразделения в свои военные структуры на границе.
Look at the photos. India's moved new units into their force structures.
Вас объединяют в новое подразделение с одной целью - задержать и предъявить обвинение этому проклятому мстителю.
Consolidated into a new unit, the apprehension and prosecution of the son of a bitch known as "the vigilante."
Вас объединяют в новое подразделение, единственная цель которого - задержание и предъявление обвинения проклятому мстителю.
You're being consolidated into a new unit, the sole purpose: the apprehension and prosecution of this son of a bitch known as "the vigilante."
— Это новое подразделение, которым ты командуешь, немало потрудилось за последнее время.
This new unit you head has been rather busy.
Это был Марк из Эдессы, командующий новым подразделением Велисария из солдат, вооруженных ручными пушками.
It was Mark of Edessa, the commander of Belisarius' new unit of handcannon soldiers.
Он удержит центр и правый фланг при помощи более легких сирийцев и новых подразделений мушкетеров и пикинеров.
He would hold the center and the right with the lighter Syrian forces, and the new units of musketeers and pikemen.
– К тому, что, если бы с самого начала решили, что это работа монстра, дело бы передали новому подразделению Брэдфорда.
"My point is that if they had thought this was a monster to begin with, they'd have sent it over to Bradford's new unit.
Именно по этой причине Велисарий поставил Григория во главе еще одного нового подразделения, пикинеров14, которые служили защитой солдат с ручными пушками.
That was one of the reasons that Belisarius had put Gregory in command of another new unit, the pikemen who served as a bulwark for the handcannon soldiers.
Основная причина, по которой Велисарий поставил этого человека во главе нового подразделения пикинеров, заключалась в том, что Григорий являлся одним из офицеров, которые казались почти бесконечно гибкими.
The main reason Belisarius had put the man in charge of the new unit of pikemen was that Gregory was one of those officers who seemed almost infinitely flexible.
одно совершенно новое подразделение, которое Петре назвал «почтовыми голубями», — эти курьеры должны будут помогать командиру корпуса управлять своими солдатами на марше, а в бою с их помощью он станет получать хоть какое-то представление о происходящем — двести пятьдесят человек;
one of a new unit what Petre called gallopers—messengers who'd enable the Guard commander to maintain a sort of order in the march and, in battle, to hopefully have some idea of what was going on, 250 men;
И вот монголы послали в атаку новые подразделения кавалерии, чтобы те окружили македонян с флангов. Этот маневр не застал войско Александра врасплох – его ожидали и к нему готовились. Этот классический монгольский прием назывался «тулугма». Но хоть к этому и готовились, ярость и жестокость атаки оказались ошеломляющими.
And now the Mongols threw more cavalry around the wings of the battlefield to envelop the enemy. This was again expected—it was a classic Mongol maneuver called the tulughma— but its sheer ferocity, as the new units smashed into the Macedonians’ flanks, was staggering.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test