Traduction de "но я дал ему" à anglaise
Но я дал ему
Exemples de traduction
Но я дала ему кое-что ещё...
But I gave him something else, too.
Кости не сломаны, но я дал ему немного обезболивающего.
No broken bones, but I gave him a little something for the pain.
Но я дала ему вашу карточку и он сказал, что вы идете на отлично.
But I gave him your vitals and he says you're doing A-okay.
Да, вообще-то, он позвонил и записался вновь, но я дала ему кое-кого другого.
Yes, he rang to book again, actually, but I gave him someone else.
Но я дал ему имя специалиста по сносу, который может взяться за небольшую работу.
But I gave him the name of a demolitions contractor who might take a small job.
Он без сознания, но я дал ему немного моей крови, и его жизненные показатели стабилизировались.
He's unconscious, but I gave him some of my blood, and his vitals have stabilized.
Я был всего лишь скромным крестьянином, но я дал ему приют, пока его искали солдаты. Я выходил его.
I was but a humble peasant, but I gave him sanctuary while the soldiers searched.
Я с ним переспала и он попросил мой номер, но я дала ему номер твоего отца.
I slept with him and wanted to give him my number, but I gave him your father's.
И я понимаю, это всё было из благих намерений, но... я дала ему всё, что требовалось для построения защиты.
And I know it was all for the right reasons, but... I gave him everything that he needed to construct that defence.
Однажды я думала, что у нас есть будущее, но я дала ему шанс, а он отказался, так что теперь мне его просто жаль.
I thought we had a future once, but I gave him his chance and he refused, so now I just feel sorry for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test