Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Теперь эти испытания уже не считаются необходимыми.
These tests are now not thought to be necessary.
:: публикация такой информации не считается необходимой.
:: Publishing this information was not thought to be necessary.
Они считали, что государство является всемогущим и всезнающим институтом.
They thought of the State as omnipotent.
когда предоставляемая информация считается важной
when the information provided is thought to be essential
е/ Оценке не подвергалось, однако считается незначительным.
e Not estimated, but thought to be small
Грюм считает, что Гарри может стать мракоборцем. Вот это да!
And Moody thought he, Harry, ought to be an Auror!
Не хочет, чтобы его считали невоспитанным, грубым и уж тем более скрягой.
He doesn’t want to be thought of as impolite, crude, or especially a cheapskate.
Я давно уже считаю его великим, ваше превосходительство!
I have long thought him a great man, excellency!
Я уже признался, что считал Темного Лорда мертвым.
I have already confessed that I thought the Dark Lord dead.
Вы так считали, я так считал, и император Ури тоже так считал.
You thought so; I thought so; Emperor Yuri thought so, too.
– Тогда я считал, искренне считал, что поступаю правильно.
At the time, I thought, I really thought, I was doing the right thing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test