Traduction de "неуклонно росли" à anglaise
Неуклонно росли
Exemples de traduction
Годы шли, а слава Зелима неуклонно росла.
And so the years went on, and Zelim's fame steadily grew.
В последние годы число женщин в правительстве и международных организациях неуклонно росло.
The number of women in the Government and in international organizations has risen steadily in recent years.
Последние пять лет ежегодные взносы, получаемые системой, неуклонно росли.
Yearly contributions to the system have risen steadily over the past five years.
18. Кроме того, на протяжении предыдущих нескольких лет неуклонно росло число новых дел.
In addition, the number of new cases had risen steadily in the previous few years.
В предыдущие годы объемы перехваченных партий героина неуклонно росли, достигнув в 2000 году беспрецедентно высокого уровня более 53 тонн.
Heroin interceptions had risen steadily over previous years, reaching an unprecedented level of over 53 tons in 2000.
8. С другой стороны, сумма невыплаченных начисляемых взносов на деятельность по поддержанию мира неуклонно росла с 1990 года, несмотря на значительное сокращение с 1995 года деятельности по поддержанию мира.
8. For their part, uncollected peacekeeping assessments had risen steadily since 1990, despite the significant decrease since 1995 in the level of peacekeeping activity.
23. Как видно из диаграммы, приведенной в пункте 37 доклада Генерального секретаря, со времени запуска <<Инспиры>> число заявлений о приеме на работу неуклонно росло и достигло в 2013 году в среднем 228 заявлений на каждую объявляемую вакансию (со 162 в 2011 году).
23. The graph depicted in paragraph 37 of the report of the Secretary-General shows that, since the launch of Inspira, the number of job applications has risen steadily, with an average of 228 applications for each job opening in 2013, up from 162 in 2011.
Действительно, тарифы на многие сельскохозяйственные товары развивающихся стран по-прежнему чрезмерно высоки, при этом некоторые из них колеблются в пределах 200 - 300 процентов, несмотря на неоднократные призывы к их снижению, тогда как масштабы внутреннего субсидирования в странах -- членах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) неуклонно росли.
Indeed, the tariffs on many agricultural items from developing countries continued to be prohibitively high, with some ranging from 200 to 300 per cent, despite repeated calls for their reduction, while domestic subsidies in Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) countries had risen steadily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test