Traduction de "несельскохозяйственный сектор" à anglaise
Несельскохозяйственный сектор
Exemples de traduction
non-agricultural sector
Неформальная занятость работников в несельскохозяйственном секторе
Informal employment of workers in the non-agricultural sector
Доля женщин, работающих по найму в несельскохозяйственном секторе
Share of women in wage employment in the non-agricultural sector
Однако доля женщин в несельскохозяйственном секторе сократилась.
However, in the non-agricultural sector, women's share has declined.
Не менее важное значение имеет развитие несельскохозяйственного сектора.
Developing the non-farm sector is equally important.
а) Снижение уровня нищеты на основе производительной деятельности в несельскохозяйственном секторе
(a) Poverty alleviation through productive activities in the non-farm sector
Эта задача также включает в себя создание рабочих мест и других возможностей в несельскохозяйственном секторе.
This also includes creating jobs and other opportunities in the non-farm sector.
Доля женщин, занимающихся оплачиваемым трудом в несельскохозяйственном секторе (сводные данные по городам)I
Percentage of females in paid jobs in the non-farm sector (urban total) I
И наконец, может ли несельскохозяйственный сектор расти достаточно быстро, чтобы охватывать производительной занятостью все большее число людей?
Can the non-farm sector grow fast enough to absorb larger numbers of people into productive employment?
Сельское хозяйство является одним из источников спроса на капиталовложения в производственный сектор, а также на продукцию и услуги, производимые несельскохозяйственным сектором или распределяемые через него.
Agriculture is a source of demand for production inputs, supplies and services produced or distributed by the non-farm sector.
Домашние хозяйства могут направлять своих членов на работу в сельскохозяйственный и несельскохозяйственный сектора, а также предлагать работу за плату и неоплачиваемую работу.
Households may allocate their labour force between farm and non-farm sectors and between wage and non-wage labour.
Несмотря на все усилия, делегации так и не смогли найти более приемлемой формулировки, поэтому было решено опустить слова "в несельскохозяйственном секторе".
Despite great efforts, delegations had been unable to find a more appropriate wording and it had therefore been decided to omit the words "in the non-farm sector".
Кроме того, программа НБРСХСР по развитию микропредпринимательства предусматривает возможности укрепления потенциала членов ГСП на основе повышения квалификации в вопросах сельскохозяйственного и несельскохозяйственного секторов.
Further, the Micro Enterprise Development Programme of NABARD provides capacity building of members of SHGs through skill upgradation in farm and non-farm sector.
В течение многих лет про-должалось сотрудничество по вопросам создания экологически чистых предприятий, и сейчас Швейца-рия поддерживает проекты по созданию торгового потенциала и производственного потенциала в несельскохозяйственном секторе.
After years of cooperation in the eco-efficient development of enterprises, it was also now supporting projects for trade capacity-building and the creation of productive capacities in the non-farm sector.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test