Traduction de "нередко бывает" à anglaise
Нередко бывает
Exemples de traduction
Как это нередко бывало, у Криспа возникло скверное предчувствие, что радоваться ему не придется.
As often happened, Krispos had the bad feeling his Majesty was not going to be pleased.
Я слышала от врачей, что так нередко бывает. Мисс Марпл кивнула. – Да, по-видимому.
I understand from doctors that that quite often happens.” Miss Marple nodded. “I believe so.”
Сказанное справедливо и тогда, когда прошлое событие, как нередко бывает, меняется до неузнаваемости несколько раз в год.
This holds good even when, as often happens, the same event has to be altered out of recognition several times in the course of a year.
А в уголке бара Тимо, как это нередко бывает, кто-то вывалил напоказ принесенный с собой товар. Вот Франк и взял халат.
At Timo’s, as often happened, someone had been unpacking merchandise in one corner, and Frank had bought the dressing gown.
Говорили, что через это прозрение открылся ему дар слезный, и нередко бывало, что они вдвоем с Константином Петровичем вовсе ни о чем не говорили, а просто плакали и молились.
They said that through this revelation he was granted the gift of tears and it would often happen that he and Konstantin Petrovich did not speak of anything at all, but simply wept and prayed together.
и все это без всякого суда или какого-либо доказательства долга, кроме упомянутой выше присяги; если же присяга ложна, как это нередко бывает, вы бессильны против клятвопреступника: человек ошибся – и только.
and all this without any Trial had, or any other Evidence of the Debt than the abovesaid Oath, which if untrue, as it often happens, you have no Remedy against the Perjurer; he was, forsooth! mistaken.
При этом нередко бывает неясно, кто именно несет ответственность за их удаление.
Responsibility for their disposal is often unclear.
Информация нередко бывает запутанной, а ситуация на местах -- сложной.
Information is often confusing and the situation on the ground is complex.
25. Нередко бывает трудно предсказать динамику финансирования.
25. Funding behaviour is often hard to predict.
Минимальный возраст уголовной ответственности нередко бывает слишком низким.
The minimum age of criminal responsibility is often too low.
Как нередко бывает в чрезвычайных ситуациях, дети пострадали неизмеримо больше других.
As is often the case in emergencies, children suffered a disproportionate impact.
Проблема неудовлетворительного жилья нередко бывает связана с проблемой антисанитарных условий.
Poor housing is often connected with poor sanitation.
89. Международная миграция людей морем нередко бывает сопряжена с опасностями.
89. International migration by sea is often treacherous.
Насилие в семье нередко бывает связано с утратой средств к существованию.
A further cause for domestic violence is often based on the loss of the means of subsistence.
Нисходящее влияние нередко бывает очень сильным, почти причинным.
Downward influence is often very strong, almost causal.
Видишь? — Зло нередко бывает невидимым, — пробормотала Жанна.
“It’s harmless-see?” “Evil is often invisible,” she murmured.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test