Traduction de "непропорционально длинный" à anglaise
Непропорционально длинный
Exemples de traduction
Тем не менее оратор предлагает перестроить далее главу III проектов статей (Основные права лиц, подлежащих высылке), которая непропорционально длинна.
He nonetheless suggested further restructuring of chapter III of the draft articles (Fundamental rights of persons subject to expulsion), which was disproportionately long.
В какой-то момент она заметила куст с непропорционально длинной тенью.
Once, she noticed that the shadow of a bush seemed disproportionately long.
Сутулый великан с отвислым брюхом и непропорционально длинными руками, Нода Мваунгве был похож на гориллу.
A stooped giant with a drooping belly and disproportionately long arms, Noda Mvaungwe looked like a gorilla.
Рауль скрутил кукиш, из которого, словно острый сучок, торчал непропорционально длинный большой палец.
Raoul twisted a cookie from which a disproportionately long thumb protruded, like a sharp knot.
Фигуру покрывал тонкий слой краски, руки и ноги непропорционально длинные, а лицо не столько одухотворенное, сколько несчастное.
The figure was poorly rendered, its hands and feet disproportionately long, and its expression dyspeptic instead of soulful.
У нее была по-девичьи стройная фигура, хотя конечности были непропорционально длинными, отсюда и шестифутовый рост.
Her figure was almost that of a slender girl in mid-teens, although her limbs were disproportionately long, which raised her height to somewhat over six feet.
Это была местная версия французских броневиков, с высокими тяжелыми шинами, башней и непропорционально длинными пушечными стволами, нацеленными вперед.
They were the locally manufactured version of the French Panhard with heavily lugged tall tyres, a raked turret and the disproportionately long barrels of the cannons trained forward.
Над ними разворачивалась пара светло-коричневых непропорционально длинных, даже для такой головы, антенн. Эти двухметровые веера слегка подрагивали во влажном воздухе.
Above them a pair of light-brown antennas, disproportionately long even for that great head, unfurled to form two meter-long fans that quivered delicately in the moist air.
Когда Клод протянул руку, чтобы похлопать Эмили по плечу, все остальное его тело так и осталось утопать в подушках, рука казалась непропорционально длинной и словно бы отдельной от него.
When Claude reached up to pat her shoulder, the rest of him stayed sunk in the cushions; his arm seemed disproportionately long and distant from his body.
Второй, ростом лишь немного ниже, из-за чудовищной ширины плеч и необъятного брюха казался рядом с первым едва ли не карлой. Впечатление усиливали непропорционально длинные руки, короткие ноги-обрубки, низкий и покатый лоб, массивные надбровные дуги, приплюснутый нос с широко расставленными ноздрями и лишь смутный намек на подбородок, утонувший в складках могучей шеи.
The second man was about six feet tall but seemed much shorter because of the enormous breadth of shoulders and trunk. His arms were disproportionately long and his legs almost freakishly short. The forehead was low and backward slanting. The ridges of bone above his eyes were massive. His nose was a flat wide-nostriled blob, and his chin receded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test