Traduction de "необходимо обеспечить" à anglaise
Необходимо обеспечить
  • need to ensure
  • necessary to ensure
Exemples de traduction
need to ensure
В качестве первого шага необходимо обеспечить:
As a first step there is need to ensure the provision of:
38. При проведении будущих оценок необходимо обеспечить:
38. Future evaluations need to ensure that:
Необходимо обеспечить, чтобы этими инструментами пользовались все отделения.
There is a need to ensure universal use of these tools.
Нам необходимо обеспечить его беспрепятственное функционирование.
We need to ensure that it is not undermined in any way.
с) необходимость обеспечить подотчетность и ответственность в отношении осуществления;
(c) The need to ensure accountability and responsibility for delivery;
Он подчеркнул необходимость обеспечить интеграционный характер автономии.
He underlined the need to ensure that autonomy was inclusive.
Для этого необходимо обеспечить создание опережающей инфраструктуры транспортной системы.
Ahead of that we need to ensure transport infrastructure.
:: Необходимо обеспечить активное участие главных статистиков
:: Need to ensure strong buy-in from chief statisticians
Необходимо обеспечить более упорядоченную передачу вооружений.
There is a need to ensure that arms transfers are carried out in a more moral fashion.
Необходимость обеспечить судебную ответственность за такие преступления совершенно очевидна.
The need to ensure accountability for such crimes is self-evident.
necessary to ensure
а) необходимо обеспечить эффективность такой меры;
(a) it is necessary to ensure that the measure is effective;
Для осуществления подобного образования необходимо обеспечить:
To implement such education, it is necessary to ensure:
Необходимо обеспечить всеобщее присоединение к этим договорам.
It was necessary to ensure universal compliance with the Conventions.
В-третьих, необходимо обеспечить устойчивость экономического развития.
Thirdly, it is necessary to ensure that economic development is sustainable.
Также необходимо обеспечить эффективное функционирование суда.
At the same time, it was necessary to ensure that the Court functioned effectively.
Необходимо обеспечить эффективное осуществление всеми государствами этой Декларации.
It was necessary to ensure that the Declaration was effectively implemented by all States.
Необходимо обеспечить защиту прав человека и предотвращение безнаказанности.
It was necessary to ensure the protection of human rights and the avoidance of impunity.
Республика Казахстан считает также необходимым обеспечить наблюдение за выборами.
Kazakhstan also considers it necessary to ensure that the election is observed.
Необходимо обеспечить, чтобы фонды для таких программ направлялись исключительно на эти цели.
This is necessary to ensure that funds for such programmes are channelled strictly for that purpose.
Также необходимо обеспечить быстрое завершение освобождения содержащихся под стражей лиц;
It is also necessary to ensure that the release of the detained is completed rapidly;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test