Traduction de "немного масла" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Принеси мне немного масла из холодильника, детка.
Go get me some butter from the refrigerator, baby.
Надо добавить сначала немного масла на горячую сковородку.
You have to put some butter in the frying pan.
— Я сегодня намазал немного масла на его пояс. — Что ты сделал?
“I put some butter on the tails of his sash this morning.” “You did what?”
Надеюсь, что в конечном итоге удалось раздобыть немного масла для герцогини Атольской.
I hope they found some butter for the Duchess of Atholl.
Оливер взглянул на меня и подобрал немного масла с тарелки.
Oliver gave me a look and slopped up some butter from his plate.
– Нужна картошка, немного масла, суп и, как мне кажется, куча других вещей, – сказал я.
“We’ll need potatoes and some butter,” I said, “and soap, and I guess a lot of other things.”
Продукты: одну буханку хлеба, лапши на две варки, крупы какой-нибудь тоже на две варки, немного масла, чай, восемь штук конфет.
A loaf of bread, noodles for two meals, groats for two meals, some butter, tea and eight sweets.
– Думаю, я получила здесь работу как повар, – сказала Мэри-Джейн. – И все, что мне нужно сделать с этим рисом, – добавить немного масла и чеснока.
“I think I got a job as a cook,” said Mary Jane, “and all I did to that rice was throw in some butter and garlic.”
Раз Роберт услышал, как девушка окликнула своего приятеля: — Грег! Грег! — тот только что вышел из дома — Мне еще нужно немного масла Что за память у меня!
Once Robert had heard her calling to him, “Greg! Greg!” when he was going out of the house. “I could use some butter, too! Gosh, what a memory I’ve got!”
— подумал он.). Поскольку сегодня Пол остался без ленча и был голоден, он отрезал горбушку от каравая хлебным ножом, обнаруженным в ящике буфета, намазал сверху немного масла и съел.
(Yuck, he thought.) Since he’d missed lunch and was hungry, he sawed off the crust of the loaf with the bread knife he found in the drawer under the stand, daubed on some butter and ate the result.
— Немного масла нам не очень повредит, — произнес доктор Рамис, страдавший печенью.
'A very little oil cannot do us much harm,' said Dr Ramis, who was a martyr to his liver.
— А вот хороший кусок мяса никогда не следует натирать чесноком, — заметил декан. — Достаточно немного масла и специй.
‘I don’t think you should put garlic on a good steak,’ said the Dean. ‘Just a little oil and seasoning.’
Потом капнул немного масла в рамку, скатал из полученной массы толстый блин и налепил его вокруг рукоятки.
I wiped a little oil onto the butt frame, rolled out my mixture into a thick pancake, and wrapped it around the butt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test