Traduction de "небольшое поле" à anglaise
Небольшое поле
Exemples de traduction
Эдзард был еще жив. На нижних склонах гор я видел небольшие поля ячменя и ржи; низины зеленели.
I could see small fields of young barley and rye, and down in the narrow valleys, the meadows were green.
А вот это небольшое поле впереди — там рожь.
And that small field ahead of us is buckwheat.
По всему небольшому полю деревенские нападали на кубратов – где по двое на одного, где по трое.
All across the small field, the villagers were swarming over the Kubratoi, two against one here, three against one there.
Сантен отпустила Облако попастись на небольшом поле позади шато и вернулась пешком с седлом на плече.
She turned Nuage loose to graze in the small field behind the chateau and carried his saddle back on her shoulder.
Лишь несколько тополей своим шелестом приветствовали их, когда они вслед за мальчиками ехали мимо небольшого поля пшеницы, поднявшейся до коленей.
Only a few cottonwoods rustled their greeting as they followed the boys in past a small field of knee-high corn.
Отряд Вильяма осторожно приближался к деревне под видом мародеров, но их глаза и уши были обращены скорее на лес, по ту сторону небольшого поля.
William’s troop approached the village with care, as a raiding party should, but the truth was that their eyes and ears were more attuned to the woodland beyond the small fields than to the village itself.
Внезапная тьма опустилась на небольшое поле, погасив блики в море и заставляя умолкнуть сверчков в траве, только последние тлеющие угольки продолжали отбрасывать слабые отблески света.
Sudden darkness closed in on the small field, extinguishing the reflections of the sea and the song of the crickets in the grass; only the embers of the bivouac continued to give off a pale halo of light.
Теперь вокруг женщины-предка, отделенной от Давида десятком поколений, раскинулась сельская местность: небольшие поля, свиньи, что-то подбирающие с земли, коровы, жующие чахлую траву, множество чумазых ребятишек.
Now, around this new grandmother's face, some ten generations remote, there was countryside: small fields, pigs and cows scratching at the ground, a multitude of grimy children.
Я видел крестьян, вспахивающих небольшое поле, граница которого была отмечена черепом какого-то животного, надетым на низкий шест. — Все в порядке, — сказал я. Рука отодвинулась.
I had a vision from long ago of peasants plowing a small field, its boundary marked by an animal skull mounted on a low post. “It’s all right,” I said. The hand slipped away.
Барон в изумлении бродил по небольшому полю сражения, глядя на результаты учиненной им бойни. — Изваляйте меня в дерьме и зажарьте, — проворчал он в заключение, явно не веря глазам.
A man in a daze, he wandered across the small field of combat, staring at the results of his own butchery. “Dip me in dung and fry me for a chicken,” he grunted, apparently not much believing what he saw.
Возможно, он проходил нечто вроде испытательного срока: Ирма будила его на рассвете, и после завтрака, если не было дождя, он большую часть дня проводил в небольших полях, окружавших особняк: пропалывал их, сажал что-то, поливал.
Perhaps he was on some sort of probation: Irma woke him at dawn, and after breakfast he spent most of the day — assuming it wasn't raining — in the manor's small fields, weeding, planting, hoeing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test