Traduction de "научные учреждения" à anglaise
Научные учреждения
Exemples de traduction
- слабое сотрудничество между научными учреждениями;
- Weak networking among scientific institutions;
а) слабое сотрудничество между научными учреждениями;
(a) Weak networking among scientific institutions;
c) Консультации с научными учреждениями и экспертами
(c) Consulting scientific institutions and experts
Центры экспертных знаний и другие научные учреждения
Centres of expertise and other scientific institutions
В. Программы исследований и обмена с научными учреждениями
B. Research and exchange programmes with scientific institutions
а) повышение информированности и координация работы с научными учреждениями и ОГО:
Awareness-raising and coordination with scientific institutions and CSOs:
Степень участия научных учреждений в работе КНТ.
The extent to which scientific institutions participate in the work of the CST.
Несколько научных учреждений уже говорят о планах по... отправке экспедиции на его изучение.
Several scientific institutions are already talking about plans to - send expeditions to study it. - Plans?
Мы не карательный орган, а научное учреждение.
This is not a punitive agency but a scientific institution.
У нас не зрелищное, а чисто научное учреждение.
This is not a peep show, this is a purely scientific institution.
Он принимает участие в какой-то важной конференции, устраиваемой одним из военных научных учреждений.
He is attending an important conference at one of the military scientific institutions.
В ведущих медицинских и научных учреждениях России у Смита было несколько знакомых, которые наверняка знали о болезни, изучали ее.
Well, Smith knew people in some of the leading Russian medical and scientific institutions—top-notch scientists who were sure to have been consulted about this illness.
5. Рекомендации для научных учреждений
5. Recommendations to research institutions
Поддержка университетов и научных учреждений;
Support for universities and research institutions;
(М3.1) создание и обеспечение функционирования сети специалистов по моделированию и научных учреждений;
(A3.1) Establish and maintain a network of modellers and research institutions;
РГ 3.1.2.4 Укрепление потенциала национальных и региональных научных учреждений
RG 3.1.2.4 Strengthen the capacity of national and regional research institutions.
Во всех странах СНГ научные учреждения также используют данные о ВРП.
In all CIS countries, research institutions are also users of GRP data.
(ПД3.1) Участие определенного числа экспертов и научных учреждений в деятельности сети по вопросам моделирования
(IA3.1) Number of experts and research institutions participating in the modelling network
Университеты и научные учреждения в пределах, установленных законом, автономны (статья 38).
Universities and research institutions are autonomous within the restrictions prescribed by law (art. 38).
Инструкторы представляли различные университеты, научные учреждения и неправительственные и международные организации.
The instructors represented various universities, research institutions, non-governmental organizations and international institutions.
Были привлечены и другие научные учреждения, компетентные в вопросах моря.
Almost every marine-science or research institute was placed under his control.
Осталось очень мало как микробиологов, так и научных учреждений, не связанных с коммерцией.
There are very few molecular biologists and very few research institutions without commercial affiliations.
Если впоследствии врач или научное учреждение, где он работает, захотят использовать эти ткани для каких-либо иных целей, они должны будут испросить у донора разрешение на это.
If the doctor or his research institution wishes later to use that tissue for some other purpose, they should be required to obtain permission for this new use.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test