Traduction de "настоящее правительство" à anglaise
Настоящее правительство
Exemples de traduction
Хорошо, что люди умнее нас сидят в настоящем правительстве.
Well, it's a good thing people smarter than us are running the real government.
Она была уверена, что если найдет нужного человека — «настоящее правительство», как она говорила, — то ошибку исправят, и отца выпустят.
She was certain that if she could only find the right man-'the real Government,' as she thought of it-then eventually the mistake would be made right and my father allowed to go free.
А по ночам в залах, где не было окон, а пол устилали шедевры персидских ткачей, потягивая марочное бренди и дымя гавайскими сигарами, заседали настоящие правительства.
And late at night, in windowless rooms carpeted with the richest art of Persia’s looms, over mellowed brandy and Havana cigars, the real governments convened.
Она сумела объединить очень разных людей во время восстания и после этого создать из них настоящее правительство. Она пошла в обход. Лея нахмурилась. - Ну и какой она предложила план действий?
She managed to unify a diverse group of Rebels and make them into a real government. She has a devious side." That caught Leia. She frowned. "What's her plan?"
Но настоящее правительство СССР – это не кабинет министров, а Политбюро, небольшая группа людей, составляющих самую верхушку Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза, или КПСС.
But the real government of the USSR lies not in the Council of Ministers but in the Politburo, the tiny, exclusive group who constitute the pinnacle of the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union, or CPSU.
В то же самое время правительство как одна из разновидностей меритократии — я имею в виду настоящее правительство, профессиональных чиновников, а не избираемых, зачастую простофилей — взяло на себя руководство возрастающего количества направлений экономики.
At the same time, the government, with its own type of Meritocracy—I'm talking about the real government, the career officials, not the often nincompoops elected ones—was taking over an increasing amount of direction of the economy.
the present government
Настоящее правительство привержено задаче обеспечения по меньшей мере 30% кандидатов-женщин на следующих выборах.
The present government is committed to ensuring at least 30 percent women candidates in the next elections.
В более конкретном плане внедрение комплексного и последовательного подхода к вопросам гендерного равенства, принятого настоящим правительством, позволило обеспечить:
More specifically, the cohesive and integrated approach to gender equality issues, which has been adopted by the present government, has achieved:
Это последнее нападение еще раз свидетельствует о продолжающейся внутренней борьбе в бакинском руководстве, неспособности настоящего правительства управлять своими военными силами и четко направлено на то, чтобы свести на нет инициативу Председателя минской группы СБСЕ г-на Марио Рафаэлли.
This latest attack is another manifestation of the continuing internal struggles within the Baku leadership, the inability of the present government to control its military forces, and is clearly aimed at bringing about the failure of the initiative of Mr. Mario Rafaelli, Chairman of the CSCE Minsk Group.
— Ваша честь, — сказал Кумбес, — мы согласны, что правительство должно это сделать, но разве мистеру Ингерманну или суду неизвестно, что настоящее правительство просто установлено военной властью?
“Your Honor, we are all agreed about the Government’s obligation, but has it occurred, either to Mr. Ingermann or to the Court, that the present Government is merely a fiat-government set up by military authority?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test