Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Процесс интеграции нарушился в постколониальный период.
The break in integration dated to the post-colonial era.
нарушить табу, искоренить мифы и предрассудки;
:: Breaking taboos, and doing away with myths and prejudices;
Было отмечено, что причинная связь может быть нарушена непредвиденным событием.
It was observed that an intervening event might break the chain of causation.
Это нарушило наблюдавшуюся в течение шести лет динамику устойчивого роста.
This breaks a six-year record of growth.
трудно и даже физически невозможно нарушить ограничения скорости;
It is less tempting or even physically impossible to break the speed limit;
Отказаться от этой воды значило бы нарушить обычаи фрименов.
To refuse the water would be to break with accepted Fremen practice.
— Значит, придется вам его нарушить, потому что я не нуждаюсь в вашей помощи!
“Looks like you’ll have to break it, then, because I don’t need your protection!
– Погоди, еще не так нарушим, – пообещал Пин, – а на тебя, уж ладно, не попеняем.
‘We shall break a good many things yet, and not ask you to answer,’ said Pippin.
— Ты что? — шепотом произнесла Гермиона. — Мы нарушим важнейший волшебный закон.
said Hermione in a terrified whisper. “Don’t you understand? We’re breaking one of the most important wizarding laws!
напротив, теперь он прямо приказывал, строго, нахмурив брови и как будто разом нарушая все тайны и двусмысленности.
on the contrary, now he was ordering outright, sternly, frowning, and as if suddenly breaking through all secrets and ambiguities.
На некоторое время все остолбенели. Наконец Флер повернулась к Люпину и с мужеством отчаяния попыталась нарушить неловкое молчание:
There was a long moment of astonishment, broken by Fleur turning to Lupin and saying, in a wildly transparent attempt to break the tension.
— Значит, ты полагаешь, что это награда за то, что ты нарушил школьные правила? — раздался сзади гневный голос.
“So I suppose you think that’s a reward for breaking rules?” came an angry voice from just behind them.
Тишина вот-вот готова была нарушиться, но так и не нарушилась.
The silence wore on to a breaking point, but it did not break.
Как нарушить клятву, которую она всегда считала позором нарушить?
How break a vow she had thought herself quite above breaking?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test