Traduction de "Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ" Γ anglaise
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- addict
- drug addict
- junkie
- freak
- user
- dope fiend
- druggy
- hype
- drug fiend
- drug taker
- head
- narcotic
- hophead
nom
Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΡΡΠΈΡ
Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Ρ
;
Drug addicts who are undergoing treatment at addiction treatment centres;
- Π»ΠΈΡΠ°ΠΌ, ΡΡΡΠ°Π΄Π°ΡΡΠΈΠΌ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΌΠΎΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ;
Alcohol and drug addiction;
- ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ;
Conferences on the prevention of drug addiction
ΠΠ½ Π±ΡΠ» Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ, Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ Π»ΠΈ?
Major Ellerby was addicted to drugs, was he not?
βΒ Π’ΠΎΠ³Π΄Π° Π²Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ ΡΠΎΠΊΠΎΠ²ΡΠΌ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ.
βYou were not a current addict then.β
ΠΠ±ΡΠ°Π΅ΡΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ.
You associate exclusively with drug addicts.
βΒ ΠΡΠΈ ΡΠ±ΠΈΠΉΡΡβ¦ ΠΎΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ.
βThese killers,β he said. βThey were addicts.
βΒ ΠΠ½ΠΈ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠΈ Π½Π° Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².
βThey look more like drug addicts.β
nom
- ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠΌ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌ.
- alcoholics or dangerous drug addicts.
- ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Ρ
ΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ; ΠΈ
Are chronic alcoholics or drug addicts; or
ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ Ρ
ΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ
Are chronic alcoholics or drug addicts;
ΠΠ°Π»Π΅Π½ΡΠΊΠΈΡ
ΠΌΠ°Π»ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ²? ΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².
_ - welfare cheats drug addicts.
ΠΠ½Π° ΡΠΎΡΠΎΠ³ΡΠ°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ²Π΅ΡΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².
She photographed corpses and drug addicts.
β Π ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ, ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ?
βSomething to do with being a drug addict?β βYes.
ΠΠ»ΠΈ ΡΡΠ°Π½ΡΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π° ΡΠΎ ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΠΎΠ»Π΅ΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ?
Or they're drug addicts or juvenile delinquents?
Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π½Π΅Ρ ΠΈΠ»Π»ΡΠ·ΠΈΠΉ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².
I hold no illusions about drug addicts.
βΒ ΠΠ½ Π±ΡΠ» Π½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΌ,Β β ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ» ΠΠ½Π΄ΡΠΎΡ.Β β ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ.
Β«He was nothing,Β» Andros replied. Β«A drug addict.
ΠΠ½ ΡΠΆΠ΅ Π²ΡΡΠΎΡ. Π ΡΡΠ°Π» Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ Π² Π Π΅Π½ΠΎ.
Heβs grown now. Heβs a drug addict in Reno.β
- ΠΠ° Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ Π²Ρ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°Π΅ΡΠ΅? - ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» ΠΠΎΠ».
Are you notified about drug addicts, too? Paul asked.
nom
ΠΠ°ΡΠ° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΡ Π½ΡΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡΡ
ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π°Ρ
, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ°Π±Π»Π΅ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΈΠ³Π»Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΈΠ·Π»ΠΈΡΠ½ΠΈΠΌΠΈ.
Our young people need values and perspectives that will make the junkie's pills and needles redundant.
- Π Π°Π±ΠΎΡΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎ-ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²
- Workaholic political junkies.
ΠΠ΄ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠ»Π°, ΠΈΡ
ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ Π±ΡΠ» Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ.
Hellβs bells, their king was a junkie.
Π‘ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΎΠΊ, ΠΏΡΡΠ½ΠΈΡ, Π±ΡΠΎΠ΄ΡΠ³.
Junkies, prostitutes, winos, tramps.
ΠΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΈ ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΡ
Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ?
With all the junkies and crazy drivers?
βΒ ΠΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈ ΠΌΠΈΠ½ΡΡΠΊΡ, ΠΠ»Π΅ΠΉΠ΄ Π½Π΅ Π±ΡΠ» Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌβ¦
βWait a minute, Blade was not a junkieββ
Π¨Π΅ΡΡΠΈ Π½Π΅ Π»ΡΠ±ΠΈΠ»Π° Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΈ Π½Π° ΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Ρ.
Sherri detested junkies, and for good reason.
ΠΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΡΡΠ°ΡΠ½Π½ΠΎ Π½ΡΠΆΠ΄Π°Π²ΡΠΈΠΌΠΈΡΡ Π² ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ·Π΅.
They were junkies, desperate for a fix.
ΠΠ΅Ρ ΡΠ±Π΅ΠΆΠΈΡΠ° Π²ΡΡΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΠΌ β¦ Π Π°Π·ΠΌΡΡΠ»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎ ΠΊΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ°Π΄Π½ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π΅
No Refuge for Degenerates⦠Reflections on a Muderous Junkie
ΠΠΎ ΠΊΡΠΎ Π΄ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΡ ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΌΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎΠ΅ Π΄Π΅Π»ΠΎ?
But who's going to trust a junkie for serious business?"
ΠΠΈΠ»Π» Π₯Π΅Π½ΡΠΈΠΊΡΠΎΠ½ Π±ΡΠ» Π·Π°ΡΠ΄Π»ΡΠΌ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ Π½ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ.
Bill Henricksen was a news junkie of the first order.
nom
Π£ Π²ΡΠ΅Ρ
Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ Π»ΠΎΠΌΠΊΠ°.
People Who smoke freak out, I read about it online,
ΠΡ ΠΎΡΡΠ°ΡΡΠΈ Π½Π΅ΡΠ°Π²Π½ΠΎΠ΄ΡΡΠ½Ρ ΠΊ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌ Π² ΡΡΠΎΠΉ Π»Π°Π±ΠΎΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΠΈ.
We're kind of partial to freaks in this lab.
ΠΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ Π² ΠΠ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΈΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅Π² ΠΈ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠΏΠ°ΡΠΎΠ².
Because LA is full of freaks and weirdos and psychos.
Π§ΡΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ? ΠΡΡΡΠ²Π°ΡΡ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΎΡ ΠΎΠ±Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅ΠΊ Ρ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-ΡΠΎ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΌ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ?
What, ripping you out of the clutches of some tattooed freak?
ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ±ΡΠ°Π²ΡΠΈΡ
ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠ΅ΠΊΡ - ΡΡΠΎ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΠ³ΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠ»Π΅ΠΏΡΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΡ
- For the freaks in here, sex is a compulsion... - like gambling, or drugs, or shoplifting. - Hi.
ΠΡΠΏ ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°Π»ΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ Π²ΡΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ Π₯Π²ΠΎΡΡ Π’Π΅ΡΠ»ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ» ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-ΡΠΎ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ, ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π²ΡΠΈΠΌ Π² ΡΠ΅ΠΊΠΎΡΠ΄ΡΠΌΠ΅Π½Ρ.
Coop was gonna tell the world that Teflon tailback was some kind of freak cheating his way into the record books.
Π― Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» Π²Π²ΠΈΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ... Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅Π½ΡΠ°Π³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ° - ΡΡΡΠΊΠ° Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΆΠΈΠ²ΡΡ Π² ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ.
Not the ghosts I'm worried about; it's the pentagram-happy, dungeon-building freaks that always live in wholesome places like this.
Π Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Ρ ΠΠΆΠ΅Π½Π½Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π‘ΠΈΠ΄Π½ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π»ΡΠ±ΠΎΠΌΡ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π΄ΠΈΡΡΡΠΊΠΎΠΌΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Ρ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» "ΠΠΆΡΠΌΠ°Π½ΠΆΠΈ", ΡΠ½ΠΎΠ²Π° ΠΏΡΠ΅Π²ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π² ΠΆΠ΅ΡΡΠ²Ρ-Π΄Π΅ΡΡΡΠΈΠΊΠ»Π°ΡΡΠ½ΠΈΡΡ.
And I'm not gonna let Jenna or Sydney or any other sadistic freak who has watched "Jumanji" too many times turn me into a tenth grade victim again.
ΠΠ½Π° ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΡΡ Π½Π°ΡΠ°Π»Π°, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ Π±ΡΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΈ ΡΠ΅ΠΉΡΠ°Ρ Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π±Π΅ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ·ΡΠ΅Π΄ΠΊΠ° ΠΊΠΎΡΡΡΠΊΠ° Ρ ΠΠΈΡΠΎΠΉ.
She started freaking, so she quit and wasn't doing anything nowβnot counting once in a while sharing a jay with Vita.
ΠΡΠ²Π΅ΡΠ³Π½ΡΡΡΠΉ ΡΠ»Π΅Π½ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΡ
Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠ°ΠΊ Π ΡΡΠ°ΡΠΈ ΠΡΠ΄Π΅Π½Π° Π’ΡΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ, ΠΠ°ΡΡΠΈΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ½ΡΠ»ΡΡ Π² ΡΡΠ»ΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊ Π±Π΅Π·ΡΠΌΠ½ΠΎΠΌΡ Π½Π΅ΠΊΡΠΎΠΌΠ°Π½ΡΡ Π² ΠΎΠ±ΠΌΠ΅Π½ Π½Π° ΡΠ°Π½Ρ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ ΠΏΠΎΠΊΠ²ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ ΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠΉ.
An outcast member of the society of demented freaks known as the Knights of the Blackened Denarius, Cassius had thrown in with an insane necromancer in order to get a chance to even a score with me.
βΒ ΠΠ½Π°Π΅ΡΡ, Π€ΠΈΠ», ΡΡ ΠΏΠΈΡΠ΅ΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠ΅ ΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠ΅ ΠΊΠ½ΠΈΠ³ΠΈ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
Π‘ΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½ΡΡ
Π¨ΡΠ°ΡΠ°Ρ
,Β β ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π» ΠΠΈΠΊΠΎΠ»Π°Ρ.Β β ΠΠ½ΠΈΠ³ΠΈ ΠΎ ΡΠ°Π·Π½ΡΡ
ΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΡ
ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ
, ΠΎ Π²ΡΡΠΎΠ΄ΠΊΠ°Ρ
ΠΈ ΡΡΠ΄ΠΈΠ»Π°Ρ
Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΠΉβ¦ Π²ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, ΠΈ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ-ΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
Π½Π΅Ρ.
Nicholas said, "Really Phil, you write the strangest books of anybody in the US, really psychotic books, books about crazy people and people on drugs, freaks and misfits of every description; in fact, of the kind never before described.
Π’Π°ΠΌ Π² Π½Π°ΡΠ°Π»Π΅ Π»Π΅ΡΠ° 1971 Π³ΠΎΠ΄Π° ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΎΡΡ Π½Π΅ΡΡΠΎ Π²ΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ±ΠΎΡΠ° Ρ
ΠΈΠΏΠΏΠΈ, Π±Π΅Π·ΡΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΊΠ°ΡΠ½Π°Π²Π°Π» Π±Π΅Π·Π΄ΠΎΠΌΠ½ΡΡ
, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², Π³ΠΎΠ»ΡΠ±ΡΡ
ΠΈ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π»ΡΠ½ΡΡ
Π°Π½ΡΠ°ΠΌΠ±Π»Π΅ΠΉ ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠΊΠ·ΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΈΠΏΠ° ΠΠΎΠ±ΠΈ ΠΡΠ΅ΠΉΠΏ ΠΈ ΠΠΈΡΡ ΠΠ° Π’ΡΠΈΠ½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΎΠΌ ΠΡΠ°ΠΆΠ΅.
In that early summer of 1971 it had been a kind of hippie Xanadu, a hilly headshop full of freaks and folkies and yippies and bands with names like Moby Grape and the Thirteenth Floor Elevators.
nom
:: Π§ΠΈΡΠ»ΠΎ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΈΠ½ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΠΠ§
Number of HIV-infected drug users
(Π΄ΠΎΠ»Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΈΠΌΠ΅ΡΡΠΈΡ
Π΄ΠΎΡΡΡΠΏ ΠΊ ΡΡΠ»ΡΠ³Π°ΠΌ)
(Percentage of drug users with access to services)
Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Π° Π²ΠΎΡΠΏΡΠΈΠΈΠΌΡΠΈΠ²ΠΎΡΡΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΊ ΠΠΠ§-ΠΈΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠΈ;
Analysing the vulnerability of drug users to HIV infection;
ΠΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Ρ Π½Π° Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠΈ ΠΠΠ§ ΡΠ²ΡΠ·Π°Π½ΠΎ Ρ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΡ
ΠΈ ΡΠ΅Ρ
ΠΆΠ΅ ΠΈΠ³Π».
Prevention programmes were also directed at drug users and abusers, since most HIV transmission occurred through the sharing of needles by drug users.
ΠΡΠΈ ΠΈΠ½ΠΈΡΠΈΠ°ΡΠΈΠ²Ρ, ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ Π² Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ°Ρ
ΠΈ Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠ°Ρ
Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Ρ Π½Π° ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΡ
ΡΡΠ»ΡΠ³ ΡΡΠ·Π²ΠΈΠΌΡΠΌ Π³ΡΡΠΏΠΏΠ°ΠΌ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ-Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌ, ΠΆΠ΅Π½Π°ΠΌ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½, ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΠΈΡ
Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠΊΠΈ Π²Π½ΡΡΡΠΈΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΡΡΠΊΠ°ΠΌ-Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌ
These initiatives in community and prison settings were focused on treatment services for vulnerable groups, including female drug users, spouses of male injecting users and adolescent drug users
:: ΠΠΎΡΡΠ±Π° Ρ ΠΠΠ§/Π‘ΠΠΠΠΎΠΌ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²
Addressing HIV/AIDS Among Injecting Drug Users (IDUs)
5. ΠΠ°ΡΠΈΡΠ° Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΎΡ ΠΈΠ½ΡΠΈΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΠΠ§
5. Protecting drug users from becoming infected with HIV
a) ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ»Π°ΠΊΡΠΈΠΊΠ°, Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠΏΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π½ΠΎΠ²ΡΡ
Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²;
(a) Prevention, designed to prevent an increase in the number of users;
Π‘ΡΠΌ ΠΠΈΠ»ΡΠ΅ΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ.
Sam Villiers could have been a user.
Π ΡΠΎΠΆΠ°Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ½ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π»ΡΡ Ρ
ΡΠΎΠ½ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ.
Unfortunately, he was a habitual drug user.
βΒ ΠΠ°ΡΠ³ΠΎΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠΌΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ Π·Π°ΡΠ΄Π»ΡΡ
Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², Π΅ΡΠ»ΠΈ Ρ Π½Π΅ ΠΎΡΠΈΠ±Π°ΡΡΡ?
Β Β Β "Slang term for habitual drug user, if I'm not mistaken?"
Π Π°Π²ΡΠΎΠ±ΡΡΠ°Ρ
, ΠΊΠ°ΠΊ, Π²ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, ΠΈ Π² ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠΎΡΡΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ
Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².
There are too many armed drunkards and heroin users on the buses and trains.
- ΠΠΎΠΈ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π±ΡΡΡ ΠΊΠ΅ΠΌ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ, ΡΠ±ΠΈΠΉΡΠ°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ.
Β Β ' 'My parents could be anythingβmurderers, drug users.
Π ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ-Π΄Π²Π΅Π½Π°Π΄ΡΠ°ΡΠΈ Π³ΠΎΠ΄Π°ΠΌ Π²ΡΠ΅ Π΄Π΅ΠΌΠΎΠ½ΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΊΠ»ΠΎΠ½Π½ΠΎΡΡΠΈ β Π»Π°ΡΡΠ΅Π°Ρ ΡΠΊΡΠΈΠΏΠΈΡΠ½ΡΡ
ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΡΠΎΠ² ΡΡΠ°Π» Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ;
By eleven or twelve, theyβd all displayed antisocial behavior patternsβhere, a prizewinning violinist becomes a drug user;
ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΠΠΆΠ΅ΠΉ, ΠΌΠΎΠΉ Π·Π°ΠΊΠ°Π΄ΡΡΠ½ΡΠΉ Π΄ΡΡΠ³, ΠΏΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΌΠ½Π΅ Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°ΡΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠΊ, ΠΈΠ½Π°ΡΠ΅ ΠΌΠ΅Π½Ρ ΡΠΎΡΡΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΡΠ½ΠΈΡΠ΅ΠΉ, Π½ΠΎ ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ.
But Jay, my bosom buddy, had advised me not to use that defense because if I did Iβd look like a drug user as well as a heavy drinker.β
ΠΠ°ΡΠΊΠΎΡΠ°Π»ΠΎΠ½ΠΎΠ² ΠΈΠ·Π±Π΅Π³Π°Π»: Π·Π°Π΅ΠΌΠ½ΡΠ΅ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π½ΠΈΡ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΡΠΈΠ·ΡΠ°ΡΠ½ΡΠΌΠΈ, Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π΅ΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π½ΠΈ ΠΎΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠΊΠΎΠ², Π½ΠΈ ΠΎΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π½ΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΄Π°ΡΡ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ.
The drug dens he avoided; his borrowed memories were increasingly vague as they were replaced with his own experiences, but those that remained told him that nothing good or useful ever came of drugs or users.
βΒ ΠΠ°. ΠΠ½Π°Π΅ΡΠ΅, ΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ³Π°Ρ
ΠΠΈΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ°, Ρ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ·ΡΠ΅Π²Π°Π»Π°, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΡΠ²Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΡ
ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π·Π° Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌ-ΡΠΎ Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π°ΠΌ. Π ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΎΠΌ ΡΠ·Π½Π°Π»Π°, ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎ Π½Π΅ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΠ»Π°ΡΡ. ΠΠΎ Π·Π½Π°Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠΎ, ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π½?
Β "Yes. You know, when I read about Vincennes I always thought he had some very dark reasons for persecuting dope users, so I wasn't surprised when I found that out. And, Captain?
nom
ΠΡΠΎΠ·Π° Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ³ΠΎΠ΄Π½ΠΎ.
Scourge of grasshoppers and dope fiends everywhere.""
ΠΡΠΎΡ ΠΏΠ°ΡΠ΅Π½Ρ, ΠΎΠ½ Π½Π΅ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΠΈΠΊ, ΡΠ±ΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ ΠΊΠΎΠΊΠ°ΠΈΠ½ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌ.
This guy, he's a bottom-feeder pushing ice to dope fiends.
ΠΡΠΈΡΠ»Π° ΠΏΠΎΡΠ° Π²ΡΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ ΡΡΡ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ, ΠΎΡΠΈΡΡΠΈΡΡ ΡΠΊΠΎΠ»Ρ ΠΎΡ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΡΠΈΡ
Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².
It's time we win this war, expunge this school of all dope fiends.
ΠΠΎ Ρ ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ°Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ Ρ ΠΌΠ°ΡΠΈΡ
ΡΠ°Π½ΠΎΠΉ ΠΈ Π»Π°ΠΌΠΈΠ½Π³ΡΠΎΠ½Ρ Ρ Π³Π°ΡΠΈΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Ρ Π²ΡΠΏΠ΅ΠΊΠ°Ρ ΠΈ Π½Π΅Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ Π΄ΡΡΠ·ΡΡΠΌ-Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌ.
But I adore marijuana cakes and hash lamingtons, which I... bake and unlawfully supply to my fellow dope fiends.
β Π’Π²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»Ρ ΠΌΠ½Π΅ ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΠΎ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ
.
Your friend hereβs been tellinβ me about dope fiends.β
- No prestamos servicio a los viciosos ("ΠΡ Π½Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²").
βNo prestamos servicio a los viciosos.β (βWe do not serve dope fiends.β)
ΠΠ°ΠΌΡΡΠ΅Π½ Π·Π°Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΊ Π² Β«ΠΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΉΠ»Β»: Β«ΠΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΠΏΠΈΠ½Π°ΡΡ ΠΌΠΎΠ½Π°Ρ
ΠΈΠ½Ρ!Β» Π ΡΡΠΎ ΠΆΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Β«ΠΠ΅ΠΉΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠΊΠ΅ΡΒ» ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π°, ΡΡΠΎ ΠΠ½ΠΎΡΡΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ Π»Π΅Π³ΠΈΠΎΠ½ Π€ΡΠ°Π½ΠΊΠΎ Β«ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠ±ΠΈΠΉΡ, ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅Π² ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡΡΠ΅Π±ΡΡ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΡΡΠ°Π½ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡΒ».
We all remember the Daily Mail's poster: 'REDS CRUCIFY NUNS', while to the Daily Worker Franco's Foreign Legion was 'composed of murderers, white-slavers, dope-fiends, and the offal of every European country'.
ΠΠ° ΡΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΊΡΠΎΠΌΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ°Π½Π΅Ρ, ΠΎΠ½Π° Π½ΠΈΡΠ΅ΠΌ Π½Π΅ Π»ΡΡΡΠ΅ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ Π΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ, ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Ρ Π² Β«ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΡΠΏΠ°ΡΠ΅Π½ΠΈΡΒ»,Β β ΠΏΡΠΎΠΏΠ°ΡΠΈΡ
Π½Π΅Π²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΌΠΎΡΡΠΈΡ, ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΡΡ
Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Π₯ΡΠΈΡΡΠΎΠ²Ρ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄Π²ΡΡ
ΠΌΠΈΠ½ΡΡ, ΠΏΠΎ ΠΈΡΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠΈΡ
ΠΊΠΎΡΡΡΠΈΠ΅ Π³Π»Π°Π·Π° ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ-Π½Π°ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠ°Π·ΡΠ΅Π·ΠΆΠ°ΡΡΡΡ Π² ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ.
In her own small way, sheβs scarcely better than the dope fiends she sees in the course of her work with the Rescue Society β the addled morphine slaves, who can keep their attention on the words of Christ for no longer than two minutes before their pink eyes start rolling sideways.
ΠΡΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΌΡ ΡΠ±Π΅Π³Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΠ²Π°Π»ΠΎΠ½Π° ΠΈ ΡΠ»ΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈΡΡ ΠΏΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Ρ, Π½Π΅ΡΠΌΠΎΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ΅ΡΠ΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π ΠΈΠ½ΠΈ, ΡΠ²Π΅ΡΡΠ²ΡΠ΅ΠΉ, ΡΡΠΎ ΠΌΠΈΡ ΠΊΠΈΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π°Π½Π°ΡΡ
ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ, Π·Π»ΠΎΠ²Π΅ΡΠΈΠΌΠΈ Π°Π·ΠΈΠ°ΡΠ°ΠΌΠΈ Ρ ΠΎΠΏΠΈΡΠΌΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΡΡΠ±ΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½ΠΈΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈ Π΄Π»ΠΈΠ½Π½ΡΡΠΈΠΌΠΈ Π½ΠΎΠ³ΡΡΠΌΠΈ,Π° Π΅ΡΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΆΠΈΠ²ΡΠΌ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΈ ΠΆΠ΄ΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π°Ρ ΠΏΠΎΡ
ΠΈΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±ΠΎΠ²Π°ΡΡ Ρ ΠΎΡΡΠ° Π²ΡΠΊΡΠΏ.
Whenever we could, we would steal away from Avilion and roam the town, despite Reenieβs belief that the world was full of criminals and anarchists and sinister Orientals with opium pipes, thin moustaches like twisted rope and long pointed fingernails, and dope fiends and white slavers, waiting to snatch us away and hold us to ransom for Fatherβs money.
nom
ΠΠ³ΠΎ Π΄ΠΈΠ·Π°ΠΉΠ½Π΅Ρ Π±ΡΠ» Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ.
The designer was this total druggie.
ΠΠ³ΠΎΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ²ΠΎΡΡΠΎΠΌ, Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΌ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ.
A self-obsessed artist, a druggie wild man.
Π Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎ ΠΏΡΡΠ½ΡΡ
ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²!
The city is all drunks and druggies!
ΠΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-ΡΠΎ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ½ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².
Chris, this feels like speed dating for druggies.
ΠΠ½Π° Π½Π°ΡΠ»Π° Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΡΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠ², Π·Π°ΡΡΠ°Π½ΡΠ΅Π², Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²...
She found some pimps, lowlifes, druggies and bikers in L.A.
ΠΠ΅Π½Ρ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ, Π½ΠΎ ΡΡΠΎ ΡΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ.
People think I'm a druggie, but I'm not anymore.
ΠΠ½ ΠΎΡΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠΆΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ.
He used to hang around here, him and his druggie mates.
ΠΡΠΎ-ΡΠΎ ΠΈΠ· ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ-Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΡΠ°ΡΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ» ΡΠ΅Π±Π΅ Π»ΠΈΡΠΎ?
Some of your druggie buddies caught up with your face?
Π€ΠΠ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π»ΠΎΡΡ ΡΠ΅ΠΌ ΠΆΠ΅. βΒ ΠΠΈΡΠ΅Π³ΠΎ? βΒ ΠΠ°ΡΠ° Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΈΠΊ.
FBI did the same.β βAnd nothing?β βCouple of druggies and a convicted rapist.
βΒ ΠΡΡΠ΄ Π»ΠΈ. ΠΡ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ. ΠΠ½ Π½Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΠΊΠ° ΡΡΡΡΠ΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ½.
Heβs a druggie. Heβd be worried about his stash.β
β ΠΠΆΠΈΠ½ ΡΠ»ΡΡΠ°Π», ΡΡΠΎ Π³ΡΠ°Π±ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΎΡ
ΠΎΡΡΡΡΡ Π½Π° Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΠΏΡΡΠ½ΡΡ
ΠΈ ΡΡΡΠΈΡΡΠΎΠ².
Robbers picked on druggies, drunks, and tourists, Jin had heard.
ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠ΅Π΄ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ°Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΎΠΊ ΠΈ ΡΡΡΡΡΡΠΈΡ
ΡΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΏΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΡΡ
Π΄Π»Ρ Π΄ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°;
Detectives moved among the beat-up prostitutes and twitching druggies brought in for questioning;
ΠΡΠΎΠΌΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΏΠ°ΡΠ½ΠΈ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π° ΠΎΠ΄Π½Π° ΠΈΠ· ΡΡΠΈΡ
Π΄Π΅Π²ΡΡΠ΅ΠΊ ΠΎΠΏΡΠ΅Π΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΈΠΌΠ΅Π»Π° ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ.
Also, the boys hadnβt been druggies, and one of these girls definitely had a problem.
Π Π½Π°ΠΌ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΡΠ°Π½Π΅ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π°ΡΡΡΡ Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π·ΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠΌΠ°Π½Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΎΠΌ. ΠΠ°ΠΊΠΎΠ² ΠΆΠ΅ ΠΏΠ»Π°Π½ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ?
It'll just leave the steamers, the druggies, the yardies and the dips to sort out. What's the plan?'
ΠΡΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΠΈΠ΄Π΅ΡΡ Π² ΡΠ΅Π°ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΊΡΡΠΆΠΎΠΊβ¦ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌ,Β β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» ΠΎΠ½.Β β ΠΠ΄ Π΄ΡΠΌΠ°Π», ΡΡΠΎ ΠΠΈΡΠ΅Ρ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, ΠΏΠΎΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠΆΠΈΡΡΡΡ Ρ Π³ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅ΠΊΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ.
If that doesnβt work, you go to the drama crowdβ¦or to the druggies,β he said. βEd thought that Peter might be trying out the gay and lesbian crowd.β
Π’ΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π΅ Π·Π΄Π΅ΡΡ, Π½Π΅ Π² ΡΠΈΡ
ΠΎΠΉ, ΡΡΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π·Π°Π²ΠΎΠ΄ΠΈ, Π½Π΅ Π² ΠΠΎΡΡ-Π’ΠΈΠΊΠΎΠ½Π΄Π΅ΡΠΎΠ³Π΅. ΠΠ°ΡΠΎΡΠΊΠ° Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π² ΠΏΠ°ΡΠΊΠ΅, ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ³ΡΠ°Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΡΠΎΠΏΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ Π² Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΡΠ΅. ΠΡ ΡΡΡ ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ;
But not here; not in this gentle, tedious backwater; not in Port Ticonderoga, despite a druggie or two in the parks, despite the occasional break-in, despite the occasional body found floating around in the eddies.
ΠΠ½ Π½Π΅ Π»ΡΠ±ΠΈΠ» ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ ΠΡΠΏΠΎΠ½Π° Ρ Π΅Π΅ Π±Π΅Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, ΠΈΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΡΡΠ°ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΌΠΈ Ρ
ΠΈΠΏΠΏΠΈ, ΠΏΠ°Π½ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΆΠ΅ Ρ ΠΏΠ΅ΡΡΡΠΈΠ½ΡΠΌΠΈ Π³ΡΠ΅Π±Π½ΡΠΌΠΈ Π½Π° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π΅ ΠΈ Π΄ΠΈΠΊΠΈΠΌ Π½Π°ΡΠ΅ΡΠΈΠ΅ΠΌ.
He hated Dupont Circle, with its bums, druggies, perverts, aging hippies, and black-leather punks with red spiked hair and vicious tongues.
nom
Π‘Π΅ΠΉΡΠ°Ρ ΡΠ°ΠΌ Π±Π»Π΅ΡΠΊ, ΡΡΠ΅ΠΊΠ»ΠΎ ΠΈ ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠΎΠ²ΡΡ, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π°, Π² 1971 Π³ΠΎΠ΄Ρ, ΡΡΠΎ, Π±Π΅Π·ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎ, Π±ΡΠ» ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½, Π½Π°ΡΠ΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΈΡΡΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ.
It was all glitz and glass and red carpets now, but back in 1971 it would have been a neighborhood patrolled by streetwalkers and hypes.
nom
βΒ ΠΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅Ρ,Β β ΡΠΊΠ°Π·Π°Π» Ρ.Β βΒ ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠ° Π±ΡΠ»Π° Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½Π°, ΠΌΡ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΌΠΈΠ½ΡΡ ΠΏΠΎΡΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΎ ΡΠ΄Π°Ρ
, ΠΎ ΡΠΎΠΌ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΡΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΈΡ
ΠΎΠ±Π½Π°ΡΡΠΆΠΈΡΡ, ΠΈ Π΅ΡΠ΅ ΠΎ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ
.
βNot at all,β I said. βWhen the professional part of the conversation was over, we talked for a few minutes about poisons, and the ease or difficulty of detecting them, and about drug-taking and drug-takers.β
ΠΡΡΠ»ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ²Π΅ΡΡΡ ΠΎΠ± ΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π³ΡΠ°Π΄Π° Π³ΡΠ΅Ρ
Π° β ΠΎΡ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠ° Π±Π°Π½ΠΊΠ°, ΡΡΠ°Π½ΠΆΠΈΡΡΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ±Π΅ΡΠ΅ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊΠ»ΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π½Π° Π²ΡΠΎΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΡ Ρ Π»ΡΠ±ΠΎΠ²Π½ΠΈΡΠ΅ΠΉ, Π΄ΠΎ Π±Π°ΡΠΌΠ΅Π½ΡΠΈ Β«ΠΡΠ° ΠΈ Π±ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈΒ», ΠΏΠΎΡΡ
Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΡΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ Π² ΡΠΊΡΡΡΠ°Π²Π°Π³Π°Π½ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π°ΡΡΠ΄Π΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ
Π°ΡΠ»Π°ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΡΠ΅Π»Ρ Π½Π° Π²ΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΊΠ°Π±Π»ΡΠΊΠ°Ρ
; ΠΎΡ ΡΡΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΈΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠΈ ΠΌΠΈΡΡ Π§ΡΠ½Π½ΠΎΠ½, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ, ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΡΠ΄ΠΈΠ²ΡΠΈΡΡ Π½Π°Π΄ Π³Π°ΠΌΠΌΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΠΈΠΏΡΡΡΠ°Π½Π½ΠΎΠΉ Π±ΡΡΡΠ»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΎΠΏΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠΎΠΊ, Π΄ΠΎ ΡΠ½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΡΠΊΠΈ Π±ΡΠ»ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ° ΠΡΠ³Π³ΠΈ Π£Π°ΠΉΡ, ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ²ΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠΎΠΈΡ
ΡΠ΅Π±ΡΡΠΈΡΠ΅ΠΊ ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ Π±ΡΠ°ΡΡΡ,Β β ΡΠ°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°Ρ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΡΠΈΡ
Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ, ΡΡΠ°ΡΡΡ
ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΡ
, Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡΡ
, Π±Π΅Π΄Π½ΡΡ
, Π΄ΡΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³ΡΡΠ·ΡΠΈΡ
Π² ΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΠΈΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈ ΠΈΠ·ΠΎΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΌ Π·Π»Π΅, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π»ΠΈΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠ΄ΠΈΠ²Π»ΡΡΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ΅ΠΌΡ ΠΌΠ΅Π΄Π»ΠΈΡ, Π½Π΅ ΡΡΡΠΈΡΡΡ Ρ Π½Π΅Π±Π΅Ρ ΠΏΠ»Π°ΠΌΠ΅Π½Ρ, Π΄ΠΎΡΠ»Π° ΠΈΡΠΏΠ΅ΠΏΠ΅Π»ΡΡΡΠΈΠΉ. ΠΠΎ ΠΌΠ°Π»ΠΎ-ΠΏΠΎΠΌΠ°Π»Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°Π»ΠΎΠ³ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΠΊΠΈΡ
Π½Π΅ΠΏΡΠΈΡΡΠΎΠΉΠ½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ Π΄Π΅Π»Π°Π»ΡΡ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΡΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΠΈ, Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ, Π½Π΅Π²ΡΠ½ΠΎΡΠΈΠΌΠΎ ΡΠΊΡΡΠ½ΡΠΌ. ΠΠ΅Π΄Ρ ΡΠ°ΠΌ, Π³Π΄Π΅ Π²Π΅ΡΡ Π½Π°ΡΠΎΠ΄ ΠΈΠ· ΠΏΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΡΠΎΠ², Π΄Π²ΠΎΠ΅ΠΆΠ΅Π½ΡΠ΅Π² ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ², ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΅ ΠΆΠ³ΡΡΠ΅Π΅ ΠΎΠ±Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ ΠΆΠ°Π»ΠΎ.
Indeed, when you reflected upon the lives led by the inhabitants of this latter-day City of the Plainβfrom the manager of the local bank squandering his clientsβ money on the children of his second and bigamous marriage, to the barmaid of the Dog and Bottle serving drinks in the taproom dressed only in high-heeled satin slippers, and from old Miss Channon, the music-teacher, with her secret gin bottle and her anonymous letters, to Maggie White, the bakerβs daughter, who had borne three children to her own brotherβwhen you considered these people, all, young and old, rich and poor, sunken in monstrous and Babylonian vices, you wondered that fire did not come down from Heaven and consume the town forthwith. But if you listened just a little longer, the catalogue of obscenities became first monstrous and then unbearably dull. For in a town in which everyone is either a bigamist, a pederast, or a drug-taker, the worst scandal loses its sting. In fact, Mrs.
nom
ΠΡΠ΄ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΠ΅.
You got any problems with them crack heads, you let me know, ok?
ΠΠ° ΠΏΡΡΠΈ ΠΊ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Ρ Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ Π²Π½ΡΡΡΠΈ.
On its way to town with our meth head in it.
Π’Π°ΠΌ Π²ΡΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠ° ΡΠΆΠ΅ Π·Π°Π½ΡΡΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ ΠΈΠ· ΠΠΏΠΏΠ°Π»Π°ΡΠΈ?
Are all the seats already taken by Appalachian meth-heads?
ΠΡ Π΄Π°Π»ΠΈ ΡΡΠ°ΡΠΎΠΌΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Ρ ΡΠΌΡΡΠ» ΠΆΠΈΡΡ Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΈ...
You're giving an old meth head a reason to live forever and...
ΠΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΠΎΠ°Π½Π½ΠΈΡ ΠΠ°ΡΡΡΠΎΠΊΡΠ»ΠΈΠ°Ρ, Π³Π»Π°Π²Π° Π±Π°Π½ΠΊΠ°, ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π»ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ Π·Π°ΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΈ,.. ...ΡΡΠΎ Π±ΡΠ» Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡ Π»Π΅Ρ.
Mr. Ioannis Bartsakoulias, head of the bank, admitted in his confession that he has been a junky for the last couple of years
Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π° Ρ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΠΌ Β«Π ΠΎΠ»Π΅ΠΊΡΠΎΠΌΒ» Π½Π° ΡΡΠΊΠ΅, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ, Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅Π» ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Ρ ΠΠ°ΡΠ»ΠΎΡΡ.
The man was dressed well and wearing a gold Rolex; crack-head Carlos was clearly not a relative.
ΠΠ°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ ΠΎΠ½ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊ ΠΊΠΎΠΌΠ½Π°ΡΡ ΠΈ ΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΠ»ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠΌ. ΠΠ±Π½Π°ΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΠΎ ΠΏΠΎΡΡ, ΡΠΎΡ ΡΠΈΠ΄Π΅Π», ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ°Π² ΠΏΠΎΠ΄ ΡΠ΅Π±Ρ Π½ΠΎΠ³ΠΈ, ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΠΊΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π» Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΠΉ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΡΡ... - Π·Π°Π²Π΅ΡΠ΅ΡΠ°Π» Π·Π° ΡΠΏΠΈΠ½ΠΎΠΉ Π°Π³Π΅Π½ΡΠ° Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½.
Finally he crossed toward a figure who was sitting cross-legged and bare-chested, head lolling. "Where are you going?" the man said behind him, startled.
Π ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΉ ΡΠ°Π· ΠΎΠ±Π²Π΅Π» Π²Π·Π³Π»ΡΠ΄ΠΎΠΌ Π»ΠΈΡΠ° ΡΠΈΠ΄Π΅Π²ΡΠΈΡ
Π·Π° ΡΡΠΎΠ»ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΡΡΠ΅ΡΠ½ΡΡ
Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΎΡΠΈΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ²; Π΄ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΡΡ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π’ΡΡΡ
Π°ΡΡ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ» Π³Π»Π°Π·Π°, ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΡΠ°Π» ΠΏΠΎ ΡΠΈΡΠ΅ΡΠ±Π»Π°ΡΡ ΡΠ°ΡΠΎΠ². ΠΡΠΎ Π±ΡΠ» ΡΠΈΠ³Π½Π°Π», ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΡΠ° ΡΠΎΠ±ΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ. Π’ΡΡΡ
Π°ΡΡ ΠΊΠΈΠ²Π½ΡΠ», ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» Π½Π° ΡΡΠΎΠΉΠΊΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡΠΉ ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ, ΡΡΠΎ Ρ Π½Π΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ, ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π½ΡΠ»ΡΡ. Β«Π₯ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅,Β β ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΌΠ°Π» ΠΠ°ΠΊΡΡΠ΅Ρ, Π²ΡΠΉΠ΄Ρ Π½Π°ΡΡΠΆΡ.Β β ΠΠ°Π»ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎ Π΄Π½ΡΠΌ, Π° ΠΏΠΎ ΡΠ°ΡΠ°ΠΌΒ».
Casually, he made a circle, around the tables, scanning faces one last time, watching the data hounds, eyeballing the staff. He waited until Trueheart shifted his gaze, then Baxter tapped his wrist unit in the signal they were packing it in. Trueheart nodded, turned his glass on the bar to indicate he'd just finish up, then head on home himself. Working well together, Baxter decided as he walked out into the heavy air. Kid's coming along fine.
ΠΠΎΡΠ΅ΠΉΠ½Ρ Β«ΠΠΎΠ»Π΄Π΅Π½ ΡΠ°Π½Β», Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° Π²ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠ΅ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° ΠΠΆΠ΅ΠΊΠ°, ΠΌΠ°Π³Π°Π·ΠΈΠ½ Π΄Π»Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Β«Π’ΡΠ°ΠΊ-ΠΎΠ½-Π΄Π°ΡΠ½Β», Π³Π΄Π΅ ΠΎΠ½Π° Ρ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ Π±ΠΎΠΉΡΠ°ΠΌΠΈ Π¨ΡΠΎΡΠΌΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π€ΡΠΎΠ½ΡΠ° ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°Π»ΠΈ ΠΌΡΠ½Π΄ΡΡΡΠΊΠΈ ΠΈ ΠΊΠ°Π»ΡΡΠ½Ρ Π΄Π»Ρ ΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ, ΠΊΠ½ΠΈΠΆΠ½Π°Ρ Π»Π°Π²ΠΊΠ° Β«ΠΠΎΠ΄ΠΈΠ·Β», Π³Π΄Π΅ Π² ΡΠΏΠΎΡΠ°Ρ
ΠΎ ΠΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅ ΠΠΎΠΌΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΠΎΠ·Π³ΠΎΠ² ΠΠΎΡΠ΄ ΠΠΆΠ΅ΠΊ ΠΊΠΈΠΏΠ΅Π» ΠΎΡ Π³Π½Π΅Π²Π° Π·Π° ΡΠ³Π½Π΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΡ, ΠΏΠΈΡΡΠ΅ΡΠΈΡ Β«Π‘ΡΠΌΠ°ΡΡΠ΅Π΄ΡΠΈΠΉ ΠΡΠ°Π»ΡΡΠ½Π΅ΡΒ», Π³Π΄Π΅ Π§ΠΈΠ½-Π§ΠΈΠ½ ΠΠΌΠ°ΡΠ° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π»Π° Π½ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΄ΠΆΠ΅ΡΠΎΠΌ ΠΈ Π²ΡΠΈΡ
Π°ΡΡ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΠ»Π° ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
Π±ΡΠ°ΡΡΠ΅Π² ΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ Π±Π΅ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΈΡΡΠ΅ΠΉ,Β β Π²ΡΠ΅ ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ, ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ΅Π²ΡΠ΅Π΅, ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΎΠ΅ Π² Π½ΠΎΠ²ΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΊΡ, Π½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ Π·Π΄Π΅ΡΡ β ΠΎΠ±ΡΠ°Π· ΠΌΠΈΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π±ΡΠ» ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-ΡΠΎ.
The Golden Sun coffee shop, where she had first met Jack, the Truck On Down head shop, where she and the other Storm Fronters bought their roach clips and bong pipes, Cody's Bookstore, where political discussions of the Mindfuck State had made Lord Jack rage with care for the downtrodden masses, the Mad Italian pizzeria, where CinCin Omara used to be the night manager and slip her brothers and sisters free pizzas: all those were still there, aged maybe, wearing new paint, but still there, a vision of the world that used to be.
nom
Π§ΡΠΌΠ° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΈΡΠ΅ΠΏΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΌΠΈΡΠ΅.
The international scourge of narcotics continues unabated.
ΠΡΡΠ°ΡΠ½ΠΈΠ΅ Π²Π΅Π΄Π΅Ρ ΠΊ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠ·ΠΌΡ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅ΡΡΡΠΏΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π°ΠΌ.
Despair is leading to alcoholism, narcotics use, crime and suicide.
- ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΡΡΡΠ΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ ΠΏΠΎ Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠΌΡ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²;
β Use of other Agencies, e.g. Narcotics Anonymous;
ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΡΡ
Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² - Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½Π°Ρ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠ°.
Narcotics Anonymous is a great program.
ΠΠ½ Π±ΡΠ» Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΡΡ
ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².
He was in Narcotics Anonymous.
ΠΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° Π½Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΡΡ
Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².
She was at Narcotics Anonymous.
β Π§ΡΠΎ Ρ ΠΠΠ (ΠΎΡΡΡΠ΄ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΉ)?
- And the narcotics department?
ΠΠ°ΠΊ Π±ΡΠ΄ΡΠΎ, ΠΏΡΠΎΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ -ΠΊΠΎΠ½Π²Π΅Π½ΡΠΈΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².
Looks like a narcotics convention's going on.
Π― Π΅Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΠ»Π° Π² ΠΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΡΡ
ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ
.
I met her in narcotics anonymous.
Π ΡΠ±Π°Π½ΡΠΌ ΠΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΡΠΌ ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ Π² Π΄ΡΡΠ³ΡΡ ΡΠ΅Π°Π±ΠΈΠ»ΠΈΡΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ Π΄ΡΡΡ.
Fucking Narcotics Anonymous or some shit.
ΠΠ½Π° ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΡΡ
ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΡΡ
ΠΠ»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»ΠΈΠΊΠΎΠ².
She goes to Narcotics Anonymous and Alcoholics Anonymous.
ΠΡ Π·Π½Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠΈ Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΡΡ
Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²?
You know he goes to narcotics anonymous meetings?
βΒ Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡ ΡΡΠ°ΡΠ° ΠΏΠΎ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌ ΠΏΡΠΈΠ΅Π΄Π΅Ρ ΡΡΠ΄Π° ΠΈ ΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡ Π²ΡΠ΅.
βIβm having a state narcotics man go down there with a fake complaint and ask to look around.
ΠΠ°ΠΌΠΈΠ»ΡΡΠΎΠ½ ΠΈ ΠΡΠΌ ΡΠΎΠΆΠ΅ Π²ΠΏΠΎΠ»Π½Π΅ ΡΡΠ°ΡΡΠ»ΠΈΠ²Ρ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠ΅ΡΡΡΡΡ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠΉ, ΠΏΠΎΡΠΈΠ΄Π΅Π»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π² ΠΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΠ½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΡΡ
ΠΠ°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Ρ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎ Π²ΡΠ°ΡΠ°ΠΌ.
Hamilton and Pam are happy enough, too, juggling work with Narcotics Anonymous meetings and clinic visits.
ΠΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ·Π½Π°Π» Π°Π³Π΅Π½Ρ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠΏΠ°Π»ΠΈ Π² ΡΡΠΎΡ ΡΠΏΠΈΡΠΎΠΊ Π½Π΅ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°ΠΌΠΈ, Π° ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ»ΠΈ Π² ΡΡΡΠ΄Π΅Π½ΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΊΠ»ΡΠ±Π°Ρ
ΠΈ Π±ΡΠ°ΡΡΡΠ²Π°Ρ
, ΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠ½ΡΡ
ΠΊΡΡΠΏΠ½ΡΠΌΠΈ Π·Π°ΠΊΡΠΏΠΊΠ°ΠΌΠΈ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠΊΠΎΠ².
The government man admitted that many were included not because of confirmation of individual use, but due to their campus affiliations. Clubs and fraternities were known to Pool resources for the purchase of narcotics.
ΠΠΎ Ρ ΡΠΎΡΠΊΠΈ Π·ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΡΡΠΎ ΠΏΠΎ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅ Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ, Π² Π΄Π΅Π»Π΅ Π€ΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π²Π°Π»ΡΡ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π½Π΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Π½ΡΠΉ Π²ΠΎΠΏΡΠΎΡ: Ρ ΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΊΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΡΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΡΠΎΠΊ ΠΊΠΈΠ»ΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΠΎΠ²? ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ².
But there remained one particularly unsatisfying aspect to the Fuca case from the narcotics officers' point of view. With respect to the last cache of forty kilos, how were they to establish possession?
ΠΠΎΠ²ΠΎΡΡΡ ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΠ±ΠΈΠΉΡΡΠ²Π΅ ΠΠΆΠ°ΡΡΠΈΠ½Π° ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΈΠ»Π°ΡΡ Ρ Π±ΡΡΡΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΌΠΎΠ»Π½ΠΈΠΈ, ΠΈ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΡΠΏΠ΅Π²Π°ΡΡΠΈΡ
ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ΄Π΅ΡΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΡΠΎΡ Π΄Π΅Π½Ρ ΠΎΡΡΠ°Π»ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΌΠ°, Π²ΡΠΏΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Ρ ΠΎ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΉΡΠ΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠΉΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΈ ΡΠ°Π·ΠΌΡΡΠ»ΡΡ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΠΎ Π»ΠΈ ΠΈΠΌ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠΊΡ Π°Π½ΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π»Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΈΠΈ.
The news of Justin's death would spread quickly, and a few executives' doors would be closed for a while, giving the man behind them a moment to remember the occasions they'd got high with Justin, and wonder whether it wasn't time they asked for help from Narcotics Anonymous.
ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² Π»Π΅ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΎΠ΄Π΅ΡΠ»Π°ΠΌΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π»ΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ° Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΠ±ΠΈΠ²Π°Π»ΡΡ Π² ΠΈΡ
Π·Π°Π±ΡΡΡΠ΅. Π’ΡΡΠ΄Π½ΠΎ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ Π²ΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠ΅. ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Π²ΡΠ³Π»ΡΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π½Π½ΡΠΌΠΈ, ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π΄ΠΈΡΡΡΠΎΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΠ»Π°Π²Π½Π°Ρ Π·Π°Π±ΠΎΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΡ
Π»ΡΠ΄Π΅ΠΉ - ΠΊΠ°ΠΊ Π±Ρ ΡΠ°Π·Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡ Π²ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π»Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π½Π°ΡΠΊΠΎΡΠΈΠΊ, ΠΏΡΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π½Π° Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°Π½.
Many were huddling under blankets, presumably to block out any and all traces of light. Aquint studied the bodies. Some looked half-starved. When one was only interested in the procurement and ingestion of one's preferred narcotic, then luxuries like food probably became a low priority.
nom
Π‘ ΡΠ΅Ρ
ΠΏΠΎΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π°ΡΠΈ Π³ΡΡΠ·ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΡΠ΄Π° Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π°Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½Ρ Π½Π° ΠΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΌ ΠΠΎΡΡΠΎΠΊΠ΅, ΠΌΡ Π΅ΠΆΠ΅Π½ΠΎΡΠ½ΠΎ Π°ΡΠ΅ΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΏΠΎ ΠΏΠ°ΡΠΎΡΠΊΠ΅ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ²ΡΠΈΡ
ΡΡ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ² ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ΅Ρ
, ΠΊΡΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΈΠΌ Π·Π΅Π»ΡΠ΅.
Ever since this country's cargo ships became bottled up in the Far East, not a night goes by we don't arrest a couple desperate hopheads or them that would sell it to them.
ΠΠ°Π»Π΅ΡΠ΅Ρ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½ΠΎΠ²: ΠΊΠΎΠΌΠΏΡΠΎΠΌΠ°Ρ Π½Π° Π§Π°ΡΠ»ΠΈ ΠΠ°ΡΠΊΠ΅ΡΠ°, ΠΠ½ΠΈΡΡ Π'ΠΡΠΉ, ΠΡΡΠ° ΠΠ΅ΠΏΠΏΠ΅ΡΠ°, Π’ΠΎΠΌΠ° ΠΠΈΠ»Π°, ΠΠ°ΡΠ±Π°ΡΡ ΠΠ΅ΠΉΡΠΎΠ½. ΠΠ΅ΠΉΠ» Π Π°ΡΡΠ΅Π».
Hopheads galore: shit on Charlie Parker, Anita O'Day, Art Pepper, Tom Neal, Barbara Payton, Gail Russell.
ΠΠ°Π²Π½ΠΎ Ρ
ΠΎΡΡ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡΠ½ΡΡ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΎ Π½Π°ΡΠΊΠΎΠΌΠ°Π½Π°Ρ
β ΡΠ΅ΡΠ½ΡΠ΅ Π΄ΠΆΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½ΡΡ, ΠΊΠΈΠ½ΠΎΠ·Π²Π΅Π·Π΄Ρβ¦ Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°ΡΠ°ΡΡΡ ΡΠ²ΡΠ·Π°ΡΡ ΡΡΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΠΈΡΡΠ°ΠΌΠΈ β ΡΠ°ΠΌ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΄Π΅Π»Π° Π ΠΎΠ·Π΅Π½Π±Π΅ΡΠ³ΠΎΠ² ΠΏΡΠ±Π»ΠΈΠΊΠ° ΠΎΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ»ΠΎΠ²Π° Β«ΠΊΠΎΠΌΠΌΡΠ½ΡΠΊΠ°Β» ΠΏΡΡΠΊΠΎΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°Π΅Ρ.
I want to put out an all-hophead issue--shvartze jazz musicians and movie stars, maybe tie it in to the Commies, this Rosenberg thing has got the public running hot with a thermometer up their ass.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test