Traduction de "нам трудно" à anglaise
Нам трудно
Exemples de traduction
it's hard for us
Нам трудно понять преступников.
It's hard for us to understand criminals.
Нам трудно пройти, когда в дверях стоишь ты: мам.
Uh, it's hard for us to leave when you're standing there, Mom.
Сейчас нам трудно сказать, что ты знаешь, а что нет.
It's hard for us to tell right now what you know and what you don't.
Я полагаю даже, что нам трудно сохранить честность в деловых вопросах.
I even think it’s hard for us to remain strictly honest in business.
В «Дне независимости» инопланетяне злые — по нашим представлениям. Хорошее и плохое — это ценности, постулированные человеком. Нам трудно представить, что другие не разделяют наши оценки.
They’re not really alien, in so far as they just live up to our notions of evil. The movies don’t allow their aliens to be genuinely different. Good and evil are human concepts, and stories that try to do without them seldom catch on. It’s hard for us to accept that our values aren’t shared by other civilisations, but it’s a problem we face all the time.
Нам трудно обеспечивать себя нормальным питанием.
It is difficult for us to eat properly.
В этих условиях нам трудно брать на себя такую ответственность.
It is difficult for us to shoulder these responsibilities under these conditions.
Нам трудно согласиться с доводами, что это какая-то неизбежность, диктуемая динамикой технического прогресса.
It is difficult for us to agree with the idea that such placement is inevitable and dictated by technological progress.
Нам трудно представить себе более демократичную систему, которая предполагала бы всеобщее участие без какой бы то ни было дискриминации.
It is difficult for us to imagine a more democratic system, which would involve the participation of all, without any kind of discrimination.
Председатель ЕС изложил нашу позицию столь четко и исчерпывающе, что нам трудно что-либо добавить к сказанному.
The EU presidency represents us so well and so fully that it is difficult for us to find anything we would like to add.
Наша делегация рада тому, что авторы рассматриваемого нами проекта резолюции изменили первоначальный проект, с которым нам трудно было согласиться.
My delegation is pleased that the sponsors of the draft resolution before us have amended the original draft, which was difficult for us to accept.
Однако по нижеследующим причинам нам трудно согласиться с исключением из сферы действия конвенции контрактов, заключаемых в личных целях, и некоторых международных коммерческих механизмов.
However, for the reasons below it is difficult for us to accept that personal contracts and some of the international commercial mechanisms should be excluded.
Нам трудно согласиться с целым рядом соображений, которые были высказаны в его сегодняшнем выступлении, но, разумеется, мы с большим уважением относимся к тому, что было сказано.
It is difficult for us to agree with a number of the comments which were expressed in his statement today, but of course we have great respect for what was said.
Нам трудно поверить, что Ирак не извлек уроков из этой печально известной войны в Персидском заливе, раны которой все еще залечивает основная ее жертва - иракский народ.
It is difficult for us to believe that Iraq has not learned the lessons of that famous, much-covered Gulf war, from which the Iraqi people, the ultimate victims, are still healing their wounds.
На наш взгляд, было согласовано, что Словакия должна была занять место бывшей Чехословакии, и нам трудно понять, почему этот случай увязывают с общим вопросом о расширении.
In our view, Slovakia was the agreed State to take over the former Czechoslovak seat and it is difficult for us to understand why this case has been linked to the overall expansion issue.
Нам трудно представить отца, который…
It is difficult for us to conceive of a father who -
- Нам трудно есть этот горький плод, но перева-рить его надо.
‘It is difficult for us to eat this bitter fruit, then digest it.’
Мегаполис стал таким нереальным, и теперь нам трудно было вообразить, что он все еще там, что люди по-прежнему живут в городах.
Megalopolis had grown so unreal that it was difficult for us to imagine it still there, people still living in cities.
Наверняка, если вы объединитесь… — Нам трудно объединиться, — перебил Марс. — К примеру, у Сатаны совсем другие приоритеты.
Surely if all of you got together—" "It is difficult for us to unify," Mars said. "Satan, for example, generally has a different agenda."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test